KMeme KMeme
KMeme الاتجاهات
2016

웅앵웅 쵸키포키

ثرثرة غير مفهومة
أونغ أينغ أونغ تشو كي بو كي
0
0

ميم الاسم: 웅앵웅 쵸키포키

الأصل

النطق

بالنسبة للمتحدثين باللغة العربية، يمكن نطق "웅앵웅 쵸키포키" كـ "أونغ-إينغ-أونغ تشوكي-بوكي".

فترة الانتشار

ظهرت عبارة "웅앵웅 쵸키포키" لأول مرة على تويتر في 15 سبتمبر 2016. بدأت عندما استخدمها أحد مستخدمي تويتر للسخرية من ظاهرة أن المؤثرات الصوتية في الأفلام الكورية تكون واضحة جدًا بينما الحوارات غير مسموعة بوضوح. بعد ذلك، في 26 أكتوبر 2016، استخدم الممثل الأمريكي توماس ماكدونيل هذا التعبير في تغريدة له، مما أدى إلى تغطية إخبارية له على القنوات الرئيسية، وبفضل ذلك انتشرت العبارة على نطاق أوسع وأصبحت شائعة في جميع المجتمعات.

المعنى

نشأ هذا الميم في الأصل من استخدام "웅앵웅 쵸키포키" ككلمة محاكاة صوتية لوصف ظاهرة في الأفلام الكورية حيث تكون المؤثرات الصوتية مثل إطلاق النار والانفجارات عالية جدًا، بينما تكون حوارات الممثلين غير واضحة ومتمتمة.

مع مرور الوقت، توسع معناها ليشمل عدة جوانب: أولاً، تُستخدم لوصف الكلام غير الواضح أو التمتمة، مثل "웅얼웅얼" (تمتمة) أو "어쩌구저쩌구" (هكذا وهكذا). ثانياً، تُستخدم أيضًا ككلمة محاكاة صوتية سلبية تعني "كلام فارغ أو هراء بلا منطق". ثالثاً، تُستخدم كاختصار للعناوين الطويلة، مثل تسمية أغنية المغني جانغ بوم-جون "흔들리는 꽃들 속에서 네 샴푸향이 느껴진거야" (أشعر برائحة شامبوك بين الزهور المتمايلة) بـ "샴푸웅앵웅" (شامبو أونغ-إينغ-أونغ).

الجمهور المستهدف

تُستخدم عبارة "웅앵웅 쵸키포키" بشكل كبير على تويتر، حيث بدأت كعبارة شائعة، وتُستخدم أيضًا بشكل يومي في المجتمعات النسائية عبر الإنترنت مثل "더쿠" (Deoku) و "인스티즈" (Instiz). إنها كلمة جديدة شائعة بشكل خاص في مجتمعات الشابات، وتميل إلى الاستخدام بكثرة في مجتمعات معجبي الآيدولز.

أمثلة الاستخدام

  • "صوت الأفلام الكورية حقًا... إطلاق النار يكون بوم!!!!!!!!! لكن الحوار يكون أونغ..إينغ-أونغ..تشوكي-بوكي... هكذا" (التغريدة الأصلية للميم)
  • نشر الممثل الأمريكي توماس ماكدونيل عبارة "웅앵웅 초키포키" على حسابه في تويتر.
  • استخدم الملحن نيكود هذا التعبير في موقف أثار الضحك بسبب عدم وضوح صوته.
  • في ويبتون "جامعة يوميات" (대학일기) على نافير، تم استخدام الاختصار "웅앵" (Ung-aeng)، وفي ويبتون "الدجاج عظيم بشكل غير متوقع" (닭은 의외로 위대하다) على داوم، تم استخدام الشكل المعدل "웅엥웅" (Ung-aeng-ung).
m.fmkorea.com/3515503155

,

m.fmkorea.com/best/2588119106

تحذيرات الاستخدام

هناك وجهة نظر تعتبر استخدام كلمة "웅앵웅" بحد ذاتها تعبيرًا عن الكراهية، بغض النظر عما إذا كانت قد استُخدمت في سياق كراهية أم لا.

أبرز التعليقات
0

لا توجد تعليقات بعد.

هل تريد المزيد من الميزات؟

قم بتثبيت تطبيق KMeme واستمتع بالاختبارات والإعجابات والتعليقات والمزيد!

تنزيل من App Store تنزيل من Google Play