창렬
Mogelpackung ChangryeolMeme-Name
창렬 (Chang-ryeol)
Popularitätszeitraum
Das Meme „Chang-ryeol“ entstand 2009, als das Fertiggericht „Kim Chang-ryeols Pocha“ (김창렬의 포장마차) in Convenience Stores, benannt nach dem Sänger Kim Chang-ryeol, wegen seiner im Verhältnis zum Preis lächerlich geringen Menge und schlechten Qualität in Online-Communities für Aufsehen sorgte. Um 2014 wurde das Meme im Zusammenhang mit der „Stickstoff-Snack“-Kontroverse (질소과자) wiederentdeckt und verbreitete sich daraufhin im gesamten Internet. Von diesem Zeitpunkt an wurde es auch für alle Produkte oder Situationen verwendet, die nichts mit Kim Chang-ryeol zu tun hatten. Bis heute (2020er Jahre) hält seine Popularität an, und es ist zu einem so gängigen Ausdruck geworden, dass es sogar in den Mainstream-Medien verwendet wird.
Bedeutung
„Chang-ryeol“ ist ein Neologismus, der verwendet wird, wenn die Menge, Qualität oder der Wert eines Produkts im Verhältnis zum Preis lächerlich schlecht ist. Das Produkt „Kim Chang-ryeols Pocha“, für das der Sänger Kim Chang-ryeol als Werbemodell auftrat, wurde wegen seines mangelhaften Inhalts kritisiert, wodurch sein Name eine negative Bedeutung annahm. Ursprünglich lautet Kim Chang-ryeols Name 김창열 (Kim Chang-yeol), aber der damalige Produktname war 김창렬의 포장마차 (Kim Chang-ryeols Pocha), und die Aussprache von „렬“ (ryeol) wurde als „녈“ (nyeol) wahrgenommen, wodurch sich die Form „Chang-ryeol“ (창렬) etablierte. Das Gegenteil dieses Memes ist „Hyeja“ (혜자), abgeleitet vom Namen der Schauspielerin Kim Hye-ja, was ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis oder Großzügigkeit bedeutet. Es wird nicht nur in adjektivischen Formen wie „창렬하다“ (chang-ryeol-hada, „chang-ryeol sein“) oder „창렬스럽다“ (chang-ryeol-seureopda, „chang-ryeol-artig sein“) verwendet, sondern auch als Nomen wie „창렬“ (chang-ryeol) oder „창렬이다“ (chang-ryeol-ida, „es ist chang-ryeol“). Zudem gibt es vielfältige Variationen wie „창렬 돋는다“ (chang-ryeol dotneunda, „es ist sehr chang-ryeol“) oder „창렬이 형 XXX에 진출“ (chang-ryeol-i hyeong XXX-e jinchul, „Bruder Chang-ryeol tritt in XXX ein“). Es gibt auch Analysen, die besagen, dass die negative Konnotation der Schriftzeichen „창“ (chang) und „렬“ (ryeol) ebenfalls zur Verbreitung des Memes beigetragen hat.
Aussprache
„Chang-ryeol“ (창렬) wird ungefähr wie „Tschang-rye-ol“ ausgesprochen, wobei das „rye“ wie ein weiches „r“ gefolgt von „je“ klingt. Manchmal wird es auch als „Tschang-njöl“ wahrgenommen, was die Entstehung des Memes beeinflusste.
Zielgruppe
Anfangs verbreitete sich das Meme hauptsächlich in männlich dominierten Online-Communities wie DC Inside. Nach seiner Wiederentdeckung im Jahr 2014 verbreitete es sich jedoch im gesamten Internet und wurde von einer breiten Altersgruppe, von Teenagern bis Anfang 30, verwendet. Heute ist es so populär, dass es sogar in den Mainstream-Medien vorkommt und von allen Generationen, die das Internet aktiv nutzen, verstanden und verwendet wird, ohne auf eine bestimmte Altersgruppe oder Geschlecht beschränkt zu sein.
Anwendungsbeispiele
- „Dieser Snack ist im Verhältnis zum Preis zu 'Chang-ryeol' (zu wenig/schlecht).“
- „Die Belohnungen für das neue Spiel-Update sind so 'Chang-ryeol', dass ich enttäuscht bin.“
- „Die Preise sind in letzter Zeit so stark gestiegen, dass wir in einem 'Großen Chang-ryeol-Zeitalter' leben.“
- „Unser Konzert ist nicht 'Chang-ryeol'.“ (Beispiel, das Sänger Kim Chang-ryeol selbst im Fernsehen verwendet hat.)
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Da das Meme „Chang-ryeol“ vom Namen einer realen Person abgeleitet ist, sollte man sich bewusst sein, dass seine Verwendung die betreffende Person beleidigen oder ihren Ruf schädigen kann. Tatsächlich litten Kim Chang-ryeol selbst und seine Familie stark unter diesem Meme, und es gab in der Vergangenheit Fälle, in denen er das betreffende Lebensmittelunternehmen verklagte. Auch Kim Chang-ryeols Sohn ist sich des Memes bewusst und bat darum, es, wenn schon zum Spaß verwendet, dann auf positive Weise zu nutzen. Da es sich um einen Ausdruck handelt, der negative Auswirkungen auf eine Einzelperson haben kann, ist Vorsicht bei der Verwendung geboten. Obwohl das Nationale Institut für Koreanische Sprache es als schwer ersetzbar einstuft und es zu einem allgemeinen Wort geworden ist, ist es noch kein offiziell im Wörterbuch eingetragenes Wort.
Noch keine Kommentare.
Möchten Sie mehr Funktionen?
Installieren Sie die KMeme-App und genießen Sie Quiz, Meme-Likes, Kommentare und mehr!