류승룡 기모찌!, 석양이 진다... - 오버워치
Ryuseungryong Gimojji! (Genjis missverstandener Freudenruf) Ryuseungryong Gimojji!Original
Zeitraum der Popularität
Dieses Meme begann mit der Veröffentlichung von Blizzards beliebtem Spiel Overwatch im Jahr 2016 sehr populär zu werden. Insbesondere die Ultimate-Fähigkeits-Sprachausgabe des Helden Genji verbreitete sich schnell aufgrund eines Mondegreen-Phänomens, und auch die Ultimate-Fähigkeits-Sprachausgabe von McCree (jetzt Cassidy) wurde mit dem Erfolg des Spiels weithin bekannt. Es erfreute sich von 2016 bis 2017 größter Beliebtheit.
Bedeutung
„류승룡 기모찌!“ (Ryoo Seung-ryong Kimochi!) stammt von einem Mondegreen-Phänomen, bei dem der japanische Satz „竜神の剣を喰らえ!“ (Ryūjin no ken o kurae! – „Schmeckt das Drachenschwert!“) des Overwatch-Helden Genji, wenn er seine ultimative Fähigkeit „Drachenklinge“ aktiviert, wie das koreanische „류승룡 기모찌!“ klingt. Es gewann damals noch größere Verbreitung durch die Kombination mit dem populären Ausdruck „앙 기모띠“ (Ang Kimotti) des AfreecaTV BJ Chulgu. Dies ist das Ergebnis eines komplexen Zusammenspiels von In-Game-Soundeffekten und der Spannung, die dazu führt, dass der hintere Teil des Satzes undeutlich klingt, sowie der Tendenz des Gehirns, vertraute koreanische und japanische Wörter zu assoziieren.
„석양이 진다…“ (Seogyang-i jinda… – „Die Sonne geht unter…“) ist der Satz, den der Overwatch-Held Cassidy (ehemals McCree) verwendet, wenn er seine ultimative Fähigkeit „Revolverheld“ einsetzt. Es ist ein Satz, der den dramatischen Moment kurz vor der Vernichtung der Feinde ankündigt und im Spiel einen starken Eindruck hinterließ und populär wurde. Dieser Satz ist die koreanische Übersetzung des englischen Originals „It's high noon“ und zeichnet sich durch seine einzigartig langsame und gewichtige Aussprache aus.
Zielgruppe
Es wurde hauptsächlich unter Gamern im Alter von Ende 10 bis 30 Jahren verwendet, die das Spiel Overwatch genießen. Aufgrund der immensen Popularität des Spiels wurde es auch bei allgemeinen Internetnutzern, die das Spiel nicht spielen, weithin bekannt und genießt in allen Altersgruppen hohe Bekanntheit. Es ist ein Meme, das sowohl Männern als auch Frauen vertraut ist.
Aussprache
- 류승룡 기모찌!: Sprich es als „Ryu-seung-ryong Ki-mo-tschi!“ aus, wobei „Ryu-seung-ryong“ ein koreanischer Name ist und „Ki-mo-tschi“ der japanischen Aussprache von „Kimochi“ (Gefühl/Stimmung) ähnelt.
- 석양이 진다…: Sprich es als „Sök-jang-i dschin-da…“ aus.
- 오버워치: Sprich es als „O-wer-watsch“ aus, ähnlich der englischen Aussprache von „Overwatch“.
Anwendungsbeispiele
류승룡 기모찌!
- Wird spielerisch verwendet, wenn der Held Genji im Spiel seine ultimative Fähigkeit einsetzt, oder wenn eine Situation sehr zufriedenstellend oder angenehm ist.
- Kim Hye-sung, der Synchronsprecher von Genji, hat dieses Meme auch bei seiner Vorstellung verwendet.
- Die offizielle Overwatch-Facebook-Seite hat ebenfalls Beiträge mit diesem Meme veröffentlicht.
*
(Overwatch Genji Ultimate-Fähigkeits-Sprachausgabe) *
(Heroes of the Storm Genji Sprachausgabe) *
(Overwatch Cinematic „Drache“)
석양이 진다…
- Wird verwendet, wenn ein entscheidender Moment in einer Situation naht oder um anzuzeigen, dass man bereit ist, die Situation zu klären.
- Wird auch emotional verwendet, wenn man eine Sonnenuntergangslandschaft betrachtet, oder um eine dramatische Atmosphäre wie in einer Szene aus einem Westernfilm zu erzeugen.
Noch keine Kommentare.
Möchten Sie mehr Funktionen?
Installieren Sie die KMeme-App und genießen Sie Quiz, Meme-Likes, Kommentare und mehr!