여름이었다
Es war Sommer YeoreomieotdaOriginal
Aussprache
Jö-reum-i-ott-da (여름이었다)
Entstehungszeit und Verbreitung
Dieses Meme entstand erstmals 2019 auf Twitter. Es begann, als ein Twitter-Nutzer Schwierigkeiten hatte, Ideen für Gedichte zu finden. Ein anderer Nutzer riet ihm daraufhin: „Schreib einfach irgendeinen Unsinn und häng am Ende ‚여름이었다.‘ (Es war Sommer.) dran, dann klingt es glaubwürdig.“ Dieser Tweet fand großen Anklang und verbreitete sich schnell. Nachdem dieser Tweet viele Retweets erhalten hatte, verbreitete er sich nicht nur auf Twitter, sondern auch in verschiedenen Online-Communities.
Bedeutung
Das Meme „여름이었다“ (Es war Sommer) entstand aus der Idee, dass das Anhängen dieses Satzes an beliebige Aussagen eine emotionale und melancholische Atmosphäre erzeugt. Es wird hauptsächlich verwendet, indem man absurde oder unsinnige Inhalte auflistet und dann am Ende „여름이었다“ hinzufügt, um durch die Diskrepanz zum vorhergehenden Inhalt Humor zu erzeugen. Anfangs erstellten die Nutzer eigene Sätze und fügten den Ausdruck an. Später entwickelte es sich auch zu einer Form, bei der in Kommentaren Unsinn ausgetauscht und dann abrupt mit „여름이었다“ die Konversation beendet wurde. Obwohl die ursprüngliche Schreibweise „여름이엇다“ war, ist es heute üblich, es gemäß der korrekten Rechtschreibung als „여름이었다“ zu schreiben.
Zielgruppe
Es begann hauptsächlich unter der jungen Generation, die aktiv Internet-Communities und soziale Medien nutzt, und verbreitete sich allmählich auf alle Altersgruppen. Es erlangte eine so große Popularität, dass es von der olympischen Goldmedaillengewinnerin An San in ihren Kommentaren verwendet wurde und in Webtoons, Werbungen und sogar Comedy-Programmen parodiert wird.
Anwendungsbeispiel
Dieses Meme wird hauptsächlich verwendet, indem man Sätze formuliert, die weit von einer lyrischen Stimmung entfernt sind, und am Ende „여름이었다“ hinzufügt, um die Diskrepanz zwischen den beiden Satzteilen zu maximieren.
Beispiel: „Möchten Sie ein Glas Bleichmittel on the Rocks?“ fragte mich der Kellner. Ich war heute besonders schlecht gelaunt und starrte nur aus dem Fenster. Als ich nichts sagte, fragte der Kellner erneut. „Möchten Sie ein Glas Bleichmittel on the Rocks?“ Ich antwortete: „Gib mir das Übliche. Oh, und diesmal mit Schwefelsäure-Soße und sogar Zyankali obendrauf.“ „Beneiden Sie Verliebte, oder trauern Sie manchmal Vergangenem nach?“ Wieder breitete sich Stille aus. „Beides.“ „Im Leben trifft beides auf jeden zu.“ „Ich verstehe nicht ganz. Hatten Sie in Ihrem Leben noch nie einen Partner?“ „Man könnte es nicht direkt so sagen, aber... ja.“ Der Sonnenuntergang war an diesem Tag besonders hell. So düster war auch meine Stimmung. Nachdem ich das letzte Bleichmittel on the Rocks getrunken hatte, ging auch der Sonnenuntergang unter. Es war Sommer.
Hinweise zur Verwendung
Da dieses Meme hauptsächlich in ironischen und humorvollen Situationen verwendet wird, ist es ratsam, es nicht in ernsten oder formellen Kontexten zu benutzen. Eine unpassende Verwendung kann zu Missverständnissen führen oder als unüberlegt erscheinen.
Noch keine Kommentare.
Möchten Sie mehr Funktionen?
Installieren Sie die KMeme-App und genießen Sie Quiz, Meme-Likes, Kommentare und mehr!