맨손으로 북경오리를 때려잡고! 떡볶이를 철근 같이 씹어먹으며! 달리는 마을버스 2-1에서 뛰어내린 육봉다르르르르! - 박휘순 (제3세계)
Yukbongdareureureureu, der mit bloßen Händen eine Pekingente fängt, Tteokbokki wie Baustahl zerkaut und aus dem fahrenden Dorfbus 2-1 springt! - Park Hwi-soon (Die Dritte Welt)
Maenson-euro Bukgyeong-ori-reul ttaeryeojapgo! Tteokbokki-reul cheolgeun gati ssipeomeogeumyeo! Dallineun maeulbeoseu I-il-eseo ttwieonaerin Yukbongdareureureureu! - Bak Hwi-sun (Je3segye)
명훈이 나와봐/들어가 - 김병만 (주먹이 운다)
Myunghoon, komm raus/geh rein - Kim Byung-man (Faust weint)
Myeonghuni Nawaba/Deureoga - Kim Byeongman (Jumeogi Unda)
살짝 기분 나쁠 뻔했어 - 신봉선 (애정의 조건/봉숭아 학당)
Ich hätte mich fast ein bisschen beleidigt gefühlt – Shin Bong-sun
Saljjak Gibun Nappeul Ppeonhaesseo - Sin Bongseon
이 세상에 날씬한 것들은 가라!/자연분만, 모유수유/먹다 지쳐 잠이 들면 축복이 오리니 - 김현숙 (봉숭아 학당)
Schlanke dieser Welt, verschwindet! / Natürliche Geburt, Stillen / Wer vom Essen müde einschläft, dem wird Segen zuteil.
I sesange nalssinhan geotdeureun gara!/Jayeonbunman, moyusuyu/Meokda jichyeo jami deulmyeon chukbogi orini - Kim Hyeonsuk (Bongsunga Hakdang)
이게 뭐니, 이게 - 안상태 (깜빡 홈쇼핑)
Was ist das denn, was ist das? - An Sang-tae (Kkamppak Home Shopping)
Ige Mwonni, Ige - An Sangtae (Kkamppak Homshopping)
장난하냐? 장난해? - 유세윤 (장난하냐)
Machst du Witze? - Yoo Se-yoon
Jangnanhanya
정말 재수없어! - 박준형 (수능 박선생)
Wie ärgerlich! - Park Jun-hyung (Suneung-Lehrer Park)
Jeongmal jaesueopseo! - Bak Jun-hyeong (Suneung Bak Seonsaeng)
oo 속으로, 고고! 고고! - 강유미, 안영미 (go go 예술 속으로)
Auf nach oo, los geht's! Los geht's!
oo Sogeuro, Gogo! Gogo!
Möchten Sie mehr Funktionen?
Installieren Sie die KMeme-App und genießen Sie Quiz, Meme-Likes, Kommentare und mehr!