류승룡 기모찌!, 석양이 진다... - 오버워치
Orihinal
Panahon ng Kasikatan
Nagsimulang sumikat ang meme na ito nang ilabas ang popular na laro ng Blizzard na Overwatch noong 2016. Lalo itong kumalat nang mabilis dahil sa phenomenon ng 'mondegreen' sa ultimate line ng bayaning si Genji, at ang ultimate line din ni McCree (ngayon ay Cassidy) ay naging malawakang kilala kasabay ng tagumpay ng laro. Nakamit nito ang rurok ng kasikatan mula 2016 hanggang 2017.
Kahulugan
Ang 'Ryu-seung-ryong Gi-mo-jji!' ay nagmula sa phenomenon ng 'mondegreen' kung saan ang Japanese line na "竜神の剣を喰らえ! (Ryūjin no ken o kurae! - Tanggapin ang espada ng dragon god!)" na binibigkas ni Genji kapag ginagamit ang kanyang ultimate skill na 'Dragonblade' ay parang tunog ng Korean phrase na 'Ryu-seung-ryong Gi-mo-jji!'. Mas lalo itong lumaganap dahil sa pagsasama nito sa popular na parirala ni BJ Chulgu ng AfreecaTV na 'Ang Kimotti' noong panahong iyon. Ito ay resulta ng pinagsamang epekto ng pagiging hindi malinaw ng huling bahagi ng linya dahil sa sound effects at tensyon sa laro, at ang pag-uugnay ng utak sa pamilyar na salitang Korean at Japanese.
Ang 'Sumasapit ang Takipsilim...' ay isang linya na binibigkas ng bayaning si Cassidy (dating McCree) sa Overwatch kapag ginagamit ang kanyang ultimate skill na 'Deadeye'. Ito ay isang linya na nagpapahiwatig ng isang dramatikong sandali bago lipulin ang mga kalaban, at naging popular ito dahil sa malakas na impresyon na iniwan nito sa laro. Ang linyang ito ay ang Korean translation ng orihinal na English na 'It's high noon', at kilala ito sa kakaibang mabagal at mabigat na pagbigkas.
Pagbigkas
- Ryu-seung-ryong Gi-mo-jji!: Binibigkas bilang "Ryu-seung-ryong Gee-moh-jee!". Ang 'gi' ay tulad ng 'gee' sa 'geese', 'mo' tulad ng 'moh' sa 'more', at 'jji' tulad ng 'jee' sa 'jeep' ngunit may bahagyang mas matigas at may hangin na tunog ng 'j'.
- Seok-yang-i Jin-da...: Binibigkas bilang "Seok-yang-ee Jin-da...". Ang 'Seok' ay tulad ng 'sock', 'yang' ay tulad ng 'young', 'ee' ay tulad ng 'ee' sa 'see', 'jin' ay tulad ng 'jean', at 'da' ay tulad ng 'dah' sa 'dah-ling'.
- Overwatch: Binibigkas tulad ng sa Ingles.
Target na Madla
Malawakang ginamit ito sa mga manlalaro mula huling bahagi ng kanilang kabataan (late teens) hanggang 30s na naglalaro ng Overwatch. Dahil sa napakataas na popularidad ng laro, malawak din itong nakilala ng mga ordinaryong gumagamit ng internet na hindi naglalaro, kaya mataas ang pagkilala nito sa lahat ng edad. Ito ay isang meme na pamilyar sa parehong kalalakihan at kababaihan.
Mga Halimbawa ng Paggamit
Ryu-seung-ryong Gi-mo-jji!
- Ginagamit ito bilang isang mapaglarong sigaw kapag ginagamit ni Genji ang kanyang ultimate skill sa laro, o kapag ang isang sitwasyon ay lubhang kasiya-siya o nakakatuwa.
- Maging ang voice actor ni Genji na si Kim Hye-sung ay ginamit ang meme na ito kapag nagpapakilala sa sarili.
- Nag-post din ang opisyal na Facebook page ng Overwatch ng mga post na gumagamit ng meme na ito.
*
(Overwatch Genji Ultimate Line) *
(Heroes of the Storm Genji Line) *
(Overwatch Cinematic "Dragon")
Sumasapit ang Takipsilim...
- Ginagamit ito kapag papalapit na ang isang kritikal na sandali sa isang sitwasyon, o upang ipahiwatig na handa na ang isang tao na ayusin ang sitwasyon.
- Maaari rin itong gamitin nang emosyonal habang pinagmamasdan ang tanawin ng paglubog ng araw, o upang lumikha ng dramatikong kapaligiran tulad ng isang eksena sa pelikulang Western.
Wala pang komento.
Gusto ng mas maraming features?
I-install ang KMeme app at i-enjoy ang mga quiz, meme likes, komento at marami pa!