웅앵웅 쵸키포키
Mabulong na Kalokohan Ung-aeng-ung ChokipokiOrihinal
Panahon ng Popularidad
Ang '웅앵웅 쵸키포키' ay unang lumabas sa Twitter noong Setyembre 15, 2016. Nagsimula ito nang gamitin ng isang user sa Twitter upang kutyain ang phenomenon sa mga Korean film kung saan malinaw ang sound effects ngunit hindi malinaw ang mga diyalogo. Pagkatapos nito, noong Oktubre 26, 2016, ginamit ng Amerikanong aktor na si Thomas McDonell ang ekspresyon na ito sa kanyang Twitter, na naging dahilan upang maiulat ito sa pambansang balita. Dahil dito, mas lalo itong kumalat at naging popular sa iba't ibang komunidad.
Kahulugan
Ang meme na ito ay orihinal na nagmula sa onomatopoeic na ekspresyon na '웅앵웅 쵸키포키' (binibigkas bilang "oong-aeng-oong cho-ki-po-ki") upang ilarawan ang phenomenon sa mga Korean film kung saan malakas ang tunog ng putok ng baril o pagsabog, ngunit bulong-bulong at hindi malinaw ang mga diyalogo ng mga aktor.
Sa paglipas ng panahon, lumawak ang kahulugan nito sa iba't ibang paraan. Una, ginagamit ito upang ilarawan ang sitwasyon kung saan hindi malinaw ang pagbigkas ng isang tao, o kapag may bumubulong ng kung ano-ano, tulad ng 'bulong-bulong' o 'kung ano-ano'. Pangalawa, ginagamit din ito bilang isang negatibong onomatopoeic na salita para sa 'walang kabuluhang salita o kalokohan na binibigkas nang walang lohika'. Pangatlo, ginagamit din ito bilang ellipsis para sa mahabang pamagat, tulad ng pagtawag sa kanta ni Jang Beom-jun na '흔들리는 꽃들 속에서 네 샴푸향이 느껴진거야' (Your Shampoo Scent in the Flowers Swaying) bilang 'shampoo ung-aeng-ung'.
Target na Gumagamit
Ang '웅앵웅 쵸키포키' ay pinakamadalas ginagamit sa Twitter, at isang popular na ekspresyon na karaniwang ginagamit din sa mga online community na may karamihang babae tulad ng Theqoo at Instiz. Partikular, ito ay isang bagong salita na gustong gamitin sa mga komunidad ng kabataang babae, at may tendensiya ring madalas gamitin sa mga idol fandom.
Mga Halimbawa ng Paggamit
- "Ang tunog sa Korean film talaga... ang putok ng baril ay 'bang!!!!!!!!!' pero ang diyalogo ay 'ung..aeng-ung..choki-poki...' ganyan." (Orihinal na tweet ng meme)
https://twitter.com/33vuu/status/776358635131711488
- Nag-post din ang Amerikanong aktor na si Thomas McDonell ng "웅앵웅 초키포키" sa kanyang Twitter.
https://twitter.com/ThomasMcDonell/status/791236889403678720
- Ginamit ng kompositor na si Nikode ang ekspresyon na ito sa isang sitwasyon kung saan hindi malinaw ang kanyang boses, na nagdulot ng tawanan.
- Sa Naver Webtoon na 'University Diary,' ginamit ang pinaikling '웅앵,' at sa Daum Webtoon na 'Chicken is Surprisingly Great,' ginamit naman ang variant na '웅엥웅.'
,
Mga Babala sa Paggamit
Mayroong pananaw na ang paggamit mismo ng salitang '웅앵웅' ay itinuturing na hate speech, anuman ang konteksto ng paggamit nito.
Wala pang komento.
Gusto ng mas maraming features?
I-install ang KMeme app at i-enjoy ang mga quiz, meme likes, komento at marami pa!