KMeme KMeme
KMeme Tendances
2012

응답하라 xxxx

Répondez à XXXX
Eungdaphara xxxx
0
0

Nom du mème: 응답하라 XXXX

Prononciation

"Eung-dap-ha-ra XXXX" (se prononce "eung-dap-ha-ra", où "eung" est proche du son "eun" de "brun" avec une légère nasalisation finale, "dap" comme "d'ap", "ha" comme "ha", et "ra" comme "ra").

Original

Période de popularité

Le mème "응답하라 XXXX" (Eungdapara XXXX) a commencé à gagner en popularité avec le grand succès de la série dramatique "Reply" de tvN. Commençant par 《Reply 1997》 en 2012, suivie de 《Reply 1994》 en 2013, et 《Reply 1988》 diffusée de 2015 à 2016, la série a connu des taux d'audience élevés et a généré un buzz considérable à chaque nouvelle saison, obtenant une popularité massive. Après le succès des dramas, l'expression "응답하라 XXXX" a été largement utilisée dans la vie quotidienne et les médias, s'établissant comme un terme générique.

Signification

Ce mème est une expression dérivée de la série dramatique "Reply" de tvN, réalisée par le producteur Shin Won-ho. Il est principalement utilisé en insérant une année spécifique (XXXX) pour évoquer des souvenirs ou la nostalgie de cette époque. Il est également employé dans le contexte de demander une réponse à son ancien moi ou à une personne absente (qui ne répond pas actuellement), et est parfois utilisé dans diverses situations, comme les discours du Nouvel An, pour se remémorer le passé et parler du présent.

Public cible

Le mème "응답하라 XXXX" est largement utilisé par tous les âges et tous les sexes, sans se limiter à une tranche d'âge ou à un genre spécifique, car la série dramatique elle-même a suscité une grande empathie et popularité auprès de toutes les générations. En particulier, comme le drama avait la nostalgie (rétro) comme thème principal, il a tendance à être utilisé plus activement et à évoquer une plus grande nostalgie chez les générations qui ont directement vécu l'époque dépeinte dans le drama.

Exemples d'utilisation

  • "응답하라 2002 ! 월드컵의 열기가 그립네요." (Réponds 2002 ! La ferveur de la Coupe du Monde me manque.)
  • "On peut exprimer sa joie en retrouvant un vieil ami en s'écriant '응답하라 내 청춘 !' (Réponds, ma jeunesse !)."
  • "On peut l'utiliser pour un ami qui ne répond pas bien, comme '응답하라 김철수 !' (Réponds, Kim Cheol-su !)."
  • "Il est parfois utilisé dans les discours du Nouvel An, comme '응답하라 2024년, 우리의 희망찬 미래여 !' (Réponds, année 2024, notre avenir plein d'espoir !)."
Meilleurs commentaires
0

Aucun commentaire pour le moment.

Vous voulez plus de fonctionnalités ?

Installez l'app KMeme et profitez des quiz, des j'aime, des commentaires et plus encore !

Disponible sur l'App Store Disponible sur Google Play