KMeme KMeme
KMeme Tendances
2013

영화 <신세계> 관련 유행어

Expressions cultes du film New World
Yeonghwa Sinsegye Gwanryeon Yuhaengeo
0
0

Source

Période de popularité

Les expressions populaires liées au film <New World> ont commencé à se répandre rapidement dès sa sortie le 21 février 2013. En une semaine seulement, plusieurs répliques cultes montraient déjà des signes de popularité auprès du public, et elles sont depuis constamment citées, s'établissant comme des mèmes emblématiques du cinéma coréen. Le 21 mai 2020, la ressortie du film a de nouveau suscité de nombreuses discussions, prouvant ainsi sa popularité durable.

Signification

Les expressions populaires du film <New World> proviennent principalement des répliques intenses de ses personnages.

  • "너, 나하고 일 하나 같이 하자" (Tu veux qu'on travaille ensemble sur un truc !) : C'est une réplique prononcée par le chef de section Kang (interprété par Choi Min-sik) lorsqu'il ordonne au jeune policier Lee Ja-sung (interprété par Lee Jung-jae) d'infiltrer 'Goldmoon', la plus grande organisation criminelle du pays. C'est un point crucial qui déclenche le conflit central du film, et elle est utilisée métaphoriquement lorsqu'on fait une proposition secrète et risquée à quelqu'un.
  • "살려는 드릴게" (Je te laisserai vivre.) : C'est une réplique sarcastique prononcée par Lee Joong-gu (interprété par Park Sung-woong) aux directeurs venus le voir concernant le poste de président de Goldmoon. Elle est utilisée pour exprimer un mépris envers l'interlocuteur ou une sorte de concession forcée, et elle illustre bien le caractère froid et arrogant de Lee Joong-gu.
  • "거 죽기 딱 좋은 날씨네" (C'est un temps parfait pour mourir.) : C'est une réplique prononcée par Lee Joong-gu alors qu'il est arrêté par la police et emmené, fumant sa dernière cigarette. Elle contient une sorte de stoïcisme qui ne perd pas son sang-froid même face à la mort, et elle est souvent citée lorsqu'on se résigne à une situation difficile ou qu'on prend une résolution solennelle. Cette réplique serait inspirée de la dernière volonté des Amérindiens : "It is a good day to die!"
  • "드루와 드루와" (Viens, viens !) : C'est une réplique que Jung Chung (interprété par Hwang Jung-min) crie juste avant de commencer à se battre contre de nombreux ennemis dans un ascenseur. Connue pour être une improvisation de l'acteur Hwang Jung-min, elle est principalement utilisée dans des situations où l'on provoque fièrement un adversaire et on l'invite au combat, même face à une situation écrasante.

Prononciation

Le nom du mème, "영화 <신세계> 관련 유행어", se prononce comme suit :

  • "Yeong-hwa" (prononcé "Yong-hwa", le "eo" est un son proche du "o" de "homme" en français, le "ng" est le son "gn" de "camping")
  • "Shin-se-gye" (prononcé "Chine-sé-gué", le "e" de "se" est comme le "e" muet de "le", le "gye" est comme "gué")
  • "Gwal-lyeon" (prononcé "Gwal-lyeon", le "gwal" est comme "goyave" sans le "ya", le "lyeon" est comme "lion" avec un "y" doux)
  • "Yu-haeng-eo" (prononcé "You-haeng-eo", le "yu" comme "you", le "haeng" est comme "hang" en anglais, le "eo" est le même son que dans "yeong-hwa")

Public cible

Ce mème a été largement apprécié par toutes les tranches d'âge ayant regardé le film <New World>. Bien que le récit principal du film traite de la loyauté et de la trahison entre personnages masculins, il a reçu un accueil favorable non seulement de la part du public masculin, mais aussi du public féminin. Selon les tendances de visionnage par sexe sur Naver Movies, il a été enregistré qu'il y avait trois fois plus de spectatrices que de spectateurs, et que les notes des femmes étaient également plus élevées. En 2013, un fandom s'est même formé, allant jusqu'à organiser un événement appelé 'Assemblée générale des actionnaires de Goldmoon'.

Exemples d'utilisation

  • "Un nouveau projet commence, chef d'équipe, Tu veux qu'on travaille ensemble sur un truc !"
  • "Tu as raté cet examen ? La prochaine fois, Je te laisserai vivre."
  • "Il y a tellement de travail aujourd'hui. C'est un temps parfait pour mourir."
  • "Alors, qui veut présenter en premier ? Viens, viens !"

Précautions d'emploi

Les expressions populaires du film <New World> proviennent pour la plupart de dialogues bruts du genre film noir, il est donc important de prendre en compte la situation et l'interlocuteur lors de leur utilisation. En particulier, des expressions comme "Je te laisserai vivre" ou "Viens, viens" peuvent facilement donner l'impression de mépriser l'autre ou d'être agressif. Il est donc préférable de les utiliser de manière humoristique entre amis proches ou pour faire une métaphore d'une situation spécifique. De plus, le mème "Tu veux qu'on travaille ensemble sur un truc" a été utilisé dans des parodies politiques, ce qui peut entraîner des malentendus s'il est employé dans un contexte politique.

Meilleurs commentaires
0

Aucun commentaire pour le moment.

Vous voulez plus de fonctionnalités ?

Installez l'app KMeme et profitez des quiz, des j'aime, des commentaires et plus encore !

Disponible sur l'App Store Disponible sur Google Play