tmi
Trop d'informationsPériode de popularité
Le terme TMI est apparu dans le monde anglophone vers 1999, mais en Corée, il a commencé à se répandre principalement sur Twitter à partir du second semestre 2017. Il est devenu largement connu lorsque des informations insignifiantes et inutiles concernant des politiciens ont été transformées en mèmes (짤방) et diffusées sur Internet.
Prononciation
Té-Èm-I (prononcé lettre par lettre).
Signification
TMI est l'acronyme de 'Too Much Information', signifiant 'trop d'informations'. Dans le monde anglophone, il est principalement utilisé pour désigner des détails inutiles, désagréables ou indésirables, tels que des informations sur l'excrétion, les vomissements ou des propos sexuels, et c'est une expression de reproche qui peut provoquer du dégoût chez l'interlocuteur. En Corée, cependant, il s'est éloigné de son sens original et est souvent utilisé pour désigner des 'informations que l'on n'a pas nécessairement besoin de savoir' ou des 'détails superflus'. Il arrive même que l'expression TMI soit employée pour des 'informations utiles ou bénéfiques'. Il est utilisé dans un contexte similaire à des expressions comme '설명충' (seolmyeongchung), '안물안궁' (anmulangung), ou '누물보' (numulbo).
Public cible
Le mème TMI est largement utilisé parmi les utilisateurs d'Internet et des réseaux sociaux, et est particulièrement consommé activement dans la culture des fandoms de célébrités ou les contenus YouTube. Bien qu'il soit utilisé par toutes les générations, il est plus fréquemment rencontré chez les 10-30 ans, familiers de la culture Internet.
Exemples d'utilisation
- "Mon TMI, c'est que ce matin, en me levant, j'ai d'abord mis mes chaussettes."
- "C'est un peu TMI, mais j'ai mal dormi hier soir, alors je suis très fatigué(e) maintenant."
- Lorsque les célébrités racontent à leurs fans des détails de leur vie quotidienne ou des coulisses, elles utilisent des expressions comme "TMI 방출" (TMI bangchul, libération de TMI).
*
*
]
Précautions d'emploi
Étant donné que TMI est utilisé dans le monde anglophone avec une connotation négative pour désigner des informations désagréables ou indésirables, son utilisation à la coréenne lors d'une conversation avec un étranger peut entraîner des malentendus. De plus, même en Corée, il faut faire attention car mentionner directement "TMI" en réponse aux propos d'une personne de rang supérieur peut être considéré comme une grave impolitesse.
Aucun commentaire pour le moment.
Vous voulez plus de fonctionnalités ?
Installez l'app KMeme et profitez des quiz, des j'aime, des commentaires et plus encore !