역사상 최고, goat
Le meilleur de tous les temps, GOAT Yeoksasang choego, goatNom du mème : 역사상 최고, GOAT
Prononciation
Le terme « GOAT » se prononce comme le mot anglais « goat » (chèvre). L'expression coréenne « 역사상 최고 » (yeok-sa-sang choe-go) signifie « le meilleur de tous les temps ».
Période de popularité
Ce mème, initialement un terme utilisé dans le monde anglophone, a été introduit en Corée début 2022 via la galerie de football étranger (해외축구 갤러리) et a commencé à être utilisé sur diverses communautés internet, y compris DC Inside. Il s'est particulièrement répandu en Corée dans le contexte de la « guerre Messi-Ronaldo » (메호대전), qui penchait en faveur de Messi après sa victoire à la Copa América et son Ballon d'Or en 2021. Les fans de Cristiano Ronaldo ont alors massivement utilisé cette expression pour louer Ronaldo, contribuant ainsi à sa diffusion nationale.
Signification
« 역사상 최고, GOAT » est l'acronyme de « Greatest Of All Time » (Le Plus Grand de Tous les Temps). Il désigne une personne ou une chose ayant accompli les plus grandes réalisations de l'histoire dans un domaine donné. Ce mème est utilisé pour attribuer les titres de « légendaire » ou de « summum » à un sujet que l'on soutient. Initialement utilisé par les fans de Ronaldo pour le glorifier, il a ensuite évolué pour être employé de manière ironique ou comme une critique, après que des publications glorifiant un sujet sans contexte aient été tournées en dérision. Il a ainsi donné naissance à diverses variations.
Public cible
Son usage s'est principalement répandu au sein des communautés internet liées au sport, telles que les galeries de football étranger (해외축구 갤러리) et de baseball étranger (해외야구 갤러리) de DC Inside. Il est désormais largement utilisé sur diverses communautés internet coréennes. Il n'est pas limité à un âge ou un sexe spécifique, et tend à être consommé par toutes les tranches d'âge qui utilisent activement les communautés internet.
Exemples d'utilisation
- Sens positif/élogieux : Utilisé pour louer les réalisations exceptionnelles d'une personne ou d'un objet, comme dans « 역사상 최고, GOAT » (Le meilleur de tous les temps, GOAT), « 유일무이, 언터처블, GOAT » (Unique, intouchable, GOAT), ou « 숭배합니다, GOAT » (Je vous vénère, GOAT).
- Sens ironique/critique : Utilisé en ajoutant un domaine spécifique, comme dans « XX 역사상 최고, GOAT » (Le meilleur de tous les temps en XX, GOAT). Selon le domaine, cela peut être un compliment ou une critique. Par exemple, qualifier Ronaldo de « 팬서비스 역사상 최고, GOAT » (GOAT du service aux fans) est une expression ironique.
- Critique modifiée : Il existe aussi des variations critiques, comme remplacer le « G » de GOAT par un « J » pour former « 역사상 최악, JOAT » (Le pire de tous les temps, JOAT), ou utiliser une prononciation similaire à « 고아 티 » (go-a ti, signifiant « orphelin » ou « t-shirt d'orphelin ») pour critiquer la cible, en écrivant « GOA T ».
Précautions d'emploi
Le mème « 역사상 최고, GOAT » peut être utilisé avec diverses significations, allant du compliment à la critique, voire à la moquerie. Il est donc crucial de bien comprendre le contexte avant de l'employer. En particulier, les expressions modifiées comme « JOAT » ou « GOA T » véhiculent un sens de blâme ou de moquerie explicite, et leur utilisation doit être faite avec prudence. De plus, si le mème est utilisé de manière ironique, il est possible que l'interlocuteur en comprenne mal l'intention. Une compréhension suffisante de la situation et de la personne concernée est donc nécessaire.
Aucun commentaire pour le moment.
Vous voulez plus de fonctionnalités ?
Installez l'app KMeme et profitez des quiz, des j'aime, des commentaires et plus encore !