KMeme KMeme
KMeme Tendances
2022

니 내 누군지 아니? 나 하얼빈 장첸이야! - 장이수

Tu sais qui je suis ? Je suis Jang Chen de Harbin !
Ni nae nugunji ani? Na Hareubin Jangchen-iya!
0
0

Période de popularité

Ce mème a commencé à gagner en popularité vers mai 2022, lors de la sortie du film <The Roundup 2> (범죄도시2). Les répliques prononcées par le personnage de Jang Yi-soo, qui a fait une nouvelle apparition, ont rencontré un grand succès et se sont propagées en ligne à travers diverses parodies.

Signification

"Tu sais qui je suis ? Je suis Jang Chen de Harbin !" est une réplique tirée du film <The Roundup 2>, où Jang Yi-soo (joué par Park Ji-hwan) fanfaronne et se vante face au méchant Kang Hae-sang (joué par Son Suk-ku). Le comique de la situation réside dans le fait que Jang Yi-soo, bien qu'il ne soit pas Jang Chen, tente de menacer son adversaire en empruntant le nom de l'ancien et puissant antagoniste Jang Chen. Ce mème est principalement utilisé pour exprimer une confiance exagérée ou de la vantardise, ou dans des situations où l'on tente de menacer quelqu'un de manière maladroite et comique.

Public cible

La série <The Outlaws> est un film très apprécié par toutes les générations. Le personnage de Jang Yi-soo, en particulier, est un "voleur de scène" et un "personnage comique" de la série, jouissant d'une grande popularité. Par conséquent, ce mème est familièrement utilisé par les hommes et les femmes de toutes les générations qui ont vu le film.

Exemples d'utilisation

  • Pour fanfaronner de manière ludique entre amis proches : "Hé, tu sais qui je suis ? Je suis Jang Chen de Harbin !"
  • Pour déclarer avec assurance que l'on va accomplir quelque chose, en y ajoutant une touche d'humour : "Ce projet, tu sais qui je suis ? Je suis Jang Chen de Harbin ! Je vais tout gérer !"
  • Il est parfois utilisé de manière auto-dérisoire dans les jeux ou situations similaires, lorsque l'on tente de mettre la pression psychologique sur un adversaire mais que l'on manque en réalité de compétence.

Précautions d'emploi

Ce mème est une réplique de film, et l'original contient des termes argotiques quelque peu grossiers. Il est donc préférable de s'abstenir de l'utiliser dans des contextes formels ou des situations exigeant de la politesse. Il convient de l'utiliser avec humour entre personnes proches, en tenant compte de la situation et de l'ambiance afin de ne pas offenser l'interlocuteur.

Prononciation

Le nom du mème "니 내 누군지 아니? 나 하얼빈 장첸이야! - 장이수" se prononce comme suit pour un locuteur français :

  • Ni (니) : se prononce comme le "ni" de "nid".
  • Nae (내) : se prononce comme le "nè" de "mère".
  • Nugunji (누군지) : se prononce "nou-goun-dji".
  • Ani (아니) : se prononce "a-ni".
  • Na (나) : se prononce "na".
  • Hareubin (하얼빈) : se prononce "Har-eul-bin" (comme la ville de Harbin).
  • Jang Chen (장첸) : "Jang" se prononce "Djangu" (comme "Django" sans le "o"), et "Chen" se prononce "Tchenn" (comme "tchèque").
  • Iya (이야) : se prononce "i-ya".
  • Jang Yi-soo (장이수) : "Jang" comme précédemment, "Yi" comme "i" et "soo" comme "sou".

En résumé : "Ni nè nou-goun-dji a-ni ? Na Har-eul-bin Djangu Tchenn-i-ya ! - Djangu Yi-sou"

Meilleurs commentaires
0

Aucun commentaire pour le moment.

Vous voulez plus de fonctionnalités ?

Installez l'app KMeme et profitez des quiz, des j'aime, des commentaires et plus encore !

Disponible sur l'App Store Disponible sur Google Play