각자도생
Chacun pour soi Gakjado-saengPériode de popularité
L'expression "각자도생" (Gakjado-saeng) est un idiome ancien de quatre caractères, dont l'origine remonte à la 27e année du règne du roi Seonjo (1594) de la dynastie Joseon. Elle est née lorsque le roi Seonjo, pendant la guerre d'Imjin, a ordonné à son peuple de trouver chacun son propre moyen de survie. Dans la société coréenne moderne, son usage s'est généralisé à partir de la crise financière asiatique de 1997, en raison des difficultés sociales et de l'intensification de la concurrence, qui ont réduit la capacité des communautés à se soutenir mutuellement. Plus particulièrement, depuis les années 2020 et la pandémie de COVID-19, l'expression a regagné en popularité et est largement utilisée comme un mème pour critiquer ou résumer des concepts tels que le laisser-faire, la réduction des aides sociales et l'aggravation de la polarisation.
Signification
"각자도생" signifie "chacun cherche son propre moyen de survie". Cela implique que, puisque la communauté ne peut pas résoudre les problèmes, chaque individu doit trouver sa propre solution. Le terme est lié à des concepts extrêmes tels que le survivalisme, l'indifférence et l'égoïsme, et peut également véhiculer des attitudes comme "알빠노" (qui s'en soucie ?) ou "나만 아니면 돼" (tant que ce n'est pas moi). Il est principalement utilisé pour décrire de manière critique l'isolement individuel et la compétition pour la survie dans des sociétés à faible croissance et à haut risque (où les filets de sécurité sociale sont absents ou l'avenir est imprévisible). Cependant, il est parfois aussi employé pour exprimer une reconnaissance réaliste de cette situation et de la nécessité de "각자도생".
Public cible
Ce mème n'est pas limité à un âge ou un sexe spécifique et est largement utilisé par diverses couches de la société coréenne. Il est fréquemment mentionné dans les discussions sur les problèmes sociaux tels que la récession économique, la polarisation, le faible taux de natalité et le vieillissement de la population. Il est utilisé par les médias, les experts et les communautés citoyennes pour expliquer ou critiquer les phénomènes sociaux. On peut donc dire que c'est une expression familière et fédératrice pour toutes les générations et les deux sexes.
Exemples d'utilisation
- "쇠퇴하는 자유무역과 개방, 각자도생 시대 열리나" (Le libre-échange et l'ouverture déclinent, l'ère du "chacun pour soi" s'ouvre-t-elle ?)
- "각자도생의 시대" (L'ère du "chacun pour soi")
Précautions d'emploi
"각자도생" véhicule une nuance plutôt critique ou négative, décrivant la dure réalité de la société ou l'isolement individuel. Il est donc important de l'utiliser dans le bon contexte, notamment lorsqu'on parle de problèmes sociaux ou de difficultés personnelles, plutôt que dans des situations légères ou humoristiques. Une mauvaise utilisation pourrait donner l'impression d'une attitude cynique ou irresponsable, il convient donc d'être prudent.
Prononciation
각자도생 (Gakjado-saeng) Se prononce approximativement "Gak-dja-do-ssang".
- "Gak" comme dans "gâteau" mais avec un "k" final.
- "dja" comme dans "djinn".
- "do" comme dans "dormir".
- "ssang" comme dans "sang" (le sang) en français, mais avec un "s" plus marqué au début.
Aucun commentaire pour le moment.
Vous voulez plus de fonctionnalités ?
Installez l'app KMeme et profitez des quiz, des j'aime, des commentaires et plus encore !