KMeme KMeme
KMeme ट्रेंड
2005

오타쿠

ओटाकू
0
0

ओटाकू (Otaku)

प्रचलन की अवधि

'ओटाकू' शब्द पहली बार 1970 के दशक में जापान में सामने आया था। कोरिया में, इसे पहली बार 1989 में KBS के एक समसामयिक कार्यक्रम के माध्यम से पेश किया गया था, और 1990 के दशक के अंत में जापानी लोकप्रिय संस्कृति के खुलने के बाद जापानी एनिमेशन का आनंद लेने वाले लोगों की संख्या बढ़ने के साथ यह लोकप्रिय होना शुरू हुआ। 2000 के दशक के बाद इंटरनेट के प्रसार के साथ यह और भी फैल गया, और 2010 के दशक के मध्य से, मीडिया में इसके प्रदर्शन और मशहूर हस्तियों के 'डक-मिंग-आउट' (अपने शौक का खुलासा करना) के कारण एक सकारात्मक छवि भी बनी। विशेष रूप से, 2020 के दशक की शुरुआत में COVID-19 महामारी के प्रभाव से जापानी एनिमेशन फिल्मों ने देश में बड़ी सफलता हासिल की, जिससे ओटाकू संस्कृति को व्यापक रूप से अधिक ध्यान मिला।

अर्थ

'ओटाकू' (おたく) मूल रूप से एक जापानी शब्द है, जिसका संकीर्ण अर्थ है वह व्यक्ति जो जापानी एनिमेशन, मंगा, गेम जैसे उपसंस्कृति सामग्री में अत्यधिक लीन रहता है। व्यापक अर्थ में, यह किसी विशेष क्षेत्र या शौक में गहरी रुचि और विशेषज्ञ ज्ञान रखने वाले तथा उसमें जुनून के साथ लगे रहने वाले व्यक्ति को संदर्भित करता है। कोरिया में, इस अर्थ का विस्तार हुआ है और इसे 'डक-हू' (덕후) या प्रत्यय '-डक' (जैसे: चुक-डक (फुटबॉल प्रशंसक), योक-डक (इतिहास प्रशंसक), आइडल डक-हू) के रूप में भी व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है। शुरुआत में, इसमें सामाजिक कौशल की कमी और वास्तविकता से पलायन जैसी नकारात्मक भावनाएँ प्रबल थीं, लेकिन धीरे-धीरे इसका उपयोग किसी विशेष शौक के प्रति गहरे लगाव को व्यक्त करने वाले मूल्य-तटस्थ अर्थ में भी व्यापक हो गया है।

उच्चारण

ओटाकू (Oṭākū)

उपभोक्ता वर्ग

यह मुख्य रूप से युवा वर्ग में उन लोगों को संदर्भित करने के लिए उपयोग किया जाता है जो किसी विशेष शौक में गहराई से लीन होते हैं, लेकिन इसका उपयोग लिंग की परवाह किए बिना विभिन्न आयु वर्ग के पुरुषों और महिलाओं दोनों के लिए व्यापक रूप से किया जाता है। विशेष रूप से 2010 के दशक के बाद, महिला-प्रधान समुदायों में भी 'डक-हू प्रमाणन' (덕후인증) या 'डक-मिंग-आउट' (덕밍아웃) जैसे भावों का अक्सर उपयोग किया जाता है, और किसी विशेष क्षेत्र के प्रति लगाव रखने वाले सामान्य लोग भी अक्सर खुद को 'डक-हू' कहते हैं।

उपयोग के उदाहरण

  • "मैं रेलवे ओटाकू हूँ, इसलिए मैं केवल ट्रेनों के प्रकार देखकर ही सब कुछ बता सकता हूँ।"
  • "आजकल आइडल डक-हू के बीच 'सबसे पसंदीदा' मर्चेंडाइज इकट्ठा करना चलन में है।"
  • "वह दोस्त इतिहास डक-हू है, इसलिए उसने कोरियाई इतिहास योग्यता परीक्षा में भी प्रथम श्रेणी प्राप्त की।"
  • "इस बार जारी किया गया नया उपसंस्कृति मोबाइल गेम सहयोग कार्यक्रम 'अच्छा, बहुत जीवंत है' मीम के साथ लोकप्रियता बटोर रहा है।"
  • "मेरे दोस्त ने 'डक-मिंग-आउट' किया, और पता चला कि वह एक बहुत बड़ा एनिमेशन डक-हू था।"

उपयोग में सावधानियाँ

'ओटाकू' शब्द का अर्थ भले ही विस्तारित हो रहा है और इसकी धारणा में सुधार हो रहा है, फिर भी इसमें नकारात्मक भावनाएँ निहित हो सकती हैं। विशेष रूप से 'स्सिप-डक' (씹덕) या 'होन-मोनो' (혼모노) जैसे व्युत्पन्न शब्दों में तिरस्कार और अपमान का प्रबल अर्थ होता है, इसलिए इनके उपयोग में सावधानी बरतनी चाहिए। अत्यधिक जुनून के कारण सामाजिक कौशल की कमी या वास्तविकता से पलायन जैसी नकारात्मक छवियाँ उत्पन्न हो सकती हैं, और कुछ लोगों द्वारा इसे गाली के रूप में भी लिया जा सकता है। इसके अलावा, किसी विशेष शौक में अत्यधिक लीनता प्रेम या वैवाहिक जीवन में संघर्ष का कारण बन सकती है, और सामाजिक जीवन या व्यक्तिगत संबंधों में गलतफहमी पैदा कर सकती है, इसलिए स्थिति और सामने वाले व्यक्ति पर विचार करके इसका उपयोग करना महत्वपूर्ण है।

शीर्ष टिप्पणियाँ
0

अभी तक कोई टिप्पणी नहीं।

और अधिक सुविधाएं चाहते हैं?

KMeme ऐप इंस्टॉल करें और क्विज़, लाइक, कमेंट और बहुत कुछ का आनंद लें!

App Store से डाउनलोड करें Google Play से डाउनलोड करें