영포자
अंग्रेजी छोड़ने वाला येओंगपो जामीम का नाम
यंगपोजा (Yeongpoja)
लोकप्रियता की अवधि
'यंगपोजा' नामक यह मीम ऑनलाइन पर लगभग 2007 से दिखना शुरू हुआ। विशेष रूप से, इसका पहला उल्लेख Naver सर्च और सुमन्वी (कॉलेज प्रवेश परीक्षा में पूर्ण अंक प्राप्त करने वालों की समीक्षाएँ) जैसे ऑनलाइन समुदायों में दर्ज किया गया है।
अर्थ
'यंगपोजा' (Yeongpoja) 'इंग्लिश पोगिजा' (इंग्लिश छोड़ने वाला) का संक्षिप्त रूप है। यह एक नवगठित शब्द है जो उन लोगों को संदर्भित करता है जिन्होंने किसी भी कारण से अंग्रेजी का अध्ययन छोड़ दिया है, चाहे वह एक विषय के रूप में अंग्रेजी हो, एक भाषा के रूप में अंग्रेजी हो, या नौकरी के लिए एक बाधा के रूप में अंग्रेजी हो। यह अभिव्यक्ति तब उत्पन्न हुई जब कोरियाई और अंग्रेजी के बीच बड़े अंतर के कारण महसूस की गई कठिनाई अधिक थी, और अंग्रेजी के बढ़ते महत्व के कारण आवश्यक स्तर भी बढ़ गया, जिससे उन लोगों की मुश्किलें बढ़ गईं जो अंग्रेजी पसंद नहीं करते या इसमें प्रतिभा नहीं रखते। विशेष रूप से, 'यंगमुनपोजा' (Yeongmunpoja) नामक एक व्युत्पन्न शब्द भी है, जो केवल उन लोगों को संदर्भित करता है जिन्होंने अंग्रेजी व्याकरण का अध्ययन छोड़ दिया है।
उच्चारण
यंग-पो-जा (Yang-po-ja)
उपभोक्ता वर्ग
यह मीम छात्रों से लेकर वयस्कों तक, व्यापक आयु वर्ग में उपयोग किया जाता है। यह विशेष रूप से उन माध्यमिक विद्यालय के छात्रों और विश्वविद्यालय के छात्रों पर लागू होता है जिन्हें स्कूल में प्रवेश परीक्षा अंग्रेजी में कठिनाई होती है, साथ ही उन वयस्क पुरुषों और महिलाओं पर भी लागू होता है जिन्हें नौकरी या पदोन्नति जैसे सामाजिक जीवन में अंग्रेजी दक्षता के कारण कठिनाई होती है। 30 के दशक के अंत से अधिक उम्र के लोगों के लिए भी यह प्रासंगिक हो सकता है, क्योंकि यदि उनका पेशा अंग्रेजी की आवश्यकता नहीं रखता है, तो वे अक्सर अंग्रेजी में अच्छे नहीं होते हैं।
संबंधित संसाधन
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं।
और अधिक सुविधाएं चाहते हैं?
KMeme ऐप इंस्टॉल करें और क्विज़, लाइक, कमेंट और बहुत कुछ का आनंद लें!