얼었어
जम गया ओरोस्सोमूल
प्रचलन का समय
यह मीम 2017 की सर्दियों से लेकर 2018 की शुरुआत तक दक्षिण कोरिया में आई रिकॉर्ड तोड़ ठंड के दौरान बहुत लोकप्रिय हुआ। उस समय अनुभव की गई अत्यधिक ठंड और उसके कारण उत्पन्न विभिन्न स्थितियों को ऑनलाइन समुदायों में साझा करने से यह फैला।
अर्थ
"ओरॉसो" का शाब्दिक अर्थ है 'जम गया' (जम गई/जम गए)। 2017-2018 की सर्दियों में आई अभूतपूर्व ठंड के कारण रोज़मर्रा की चीज़ों के अप्रत्याशित रूप से जम जाने की घटना को व्यक्त करने के लिए इसका उपयोग किया गया। केवल यह बताने से बढ़कर कि ठंड के कारण कुछ जम गया है, इसने हास्यपूर्ण तरीके से दिखाया कि उस समय की भीषण ठंड कितनी गंभीर थी। इसके अलावा, शारीरिक रूप से जमने वाली स्थितियों के अलावा, किसी स्थिति से अभिभूत या स्तब्ध होकर कुछ भी न कर पाने की अवस्था को लाक्षणिक रूप से व्यक्त करने के लिए भी इसका उपयोग किया जाता है।
उच्चारण
"ओरॉसो" (O-ro-sso) - यह कोरियाई शब्द '얼었어' का उच्चारण है, जिसका अर्थ है 'जम गया'।
उपभोक्ता वर्ग
यह मीम 2017-2018 की सर्दियों की रिकॉर्ड तोड़ ठंड का सीधे अनुभव करने वाले या उसके बारे में जानने वाले सभी पीढ़ियों में व्यापक रूप से उपयोग किया गया। विशेष रूप से, उस समय ऑनलाइन समुदायों में सक्रिय 10 से 30 वर्ष की आयु के युवा वर्ग ने विभिन्न 'ओरॉसो' श्रृंखलाएँ बनाकर इस चलन का नेतृत्व किया।
उपयोग के उदाहरण
उस समय ऑनलाइन पर "ओरॉसो" वाक्यांश के साथ जमी हुई विभिन्न वस्तुओं की तस्वीरें साझा की गईं। उदाहरण के लिए, "जमा हुआ अंडे का शर्बत", "जमा हुआ मिस्ट", "जमी हुई हैंडक्रीम", "चश्मे पर जमी भाप", "जमा हुआ पोछा", "जमा हुआ लेंस", "जमा हुआ पानी का डिस्पेंसर", "आकार में कुरकुरी जमी हुई ड्रेस", "केसर (एक हथियार)", "पीसने पर कोला स्लश", "माटे चाय और हानेुल बोरी भी शायद जम गए होंगे", "जमा हुआ जैतून का तेल", "अगर आप अपने बालों को टूटने से बचाने के लिए बिना कंघी किए बाहर निकलते हैं, तो वे ऐसे जम जाते हैं। बालों को तोड़ना..." जैसे उदाहरण थे।
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं।
और अधिक सुविधाएं चाहते हैं?
KMeme ऐप इंस्टॉल करें और क्विज़, लाइक, कमेंट और बहुत कुछ का आनंद लें!