KMeme KMeme
KMeme Tren
2009

오징어

Cumi-cumi (orang jelek)
Ojingeo
0
0

Asal Mula

Masa Populer

Penggunaan istilah '오징어' (ojingeo) sebagai slang untuk menyebut orang yang jelek dimulai pada tahun 1970-an hingga 1980-an dengan imitasi suara cumi-cumi bakar oleh komedian veteran Baek Nam-bong. Istilah ini mulai dikenal luas oleh publik setelah Baek Nam-bong mulai tampil di program TV pada tahun 1980-an. Meme '오징어 제조기' (pembuat cumi-cumi) seperti yang dikenal sekarang mulai populer di internet sekitar tahun 2010, dan diperkirakan pertama kali muncul dalam sebuah postingan online pada musim panas 2008. Setelah itu, meme ini menyebar luas melalui cerita-cerita yang dibagikan di acara radio 'Doositalchul Cultwo Show'.

Makna

'오징어' (ojingeo) adalah slang internet yang merujuk pada seseorang atau sesuatu yang berpenampilan inferior atau jelek. Awalnya, istilah ini berasal dari imitasi suara cumi-cumi bakar oleh komedian Baek Nam-bong, di mana penampilan cumi-cumi yang keriput dikaitkan dengan wajah yang jelek. Sebagai meme yang populer sekitar tahun 2010, makna '오징어' telah meluas tidak hanya sekadar menyebut orang jelek, tetapi juga berarti bahwa orang biasa pun akan terlihat jelek seperti cumi-cumi jika berada di samping orang yang sangat tampan. Dalam konteks ini, orang yang tampan tersebut kadang disebut '오징어 제조기' (pembuat cumi-cumi) atau '오징어 공장 사장님' (bos pabrik cumi-cumi). Istilah ini juga digunakan untuk secara merendahkan diri menyebut perangkat lama sebagai 'cumi-cumi' saat membandingkannya dengan model baru, tidak hanya terbatas pada manusia. Selain itu, istilah ini juga dipakai untuk menyindir orang yang memaksakan standar penampilan yang berlebihan pada lawan jenis, tetapi bersikap toleran terhadap penampilan mereka sendiri. '오징어 지킴이' (penjaga cumi-cumi) adalah istilah sarkastik untuk wanita yang merasa cemburu atau curiga bahwa wanita lain mungkin tertarik pada pacarnya, meskipun penampilan pacarnya biasa-biasa saja.

Pengucapan

O-jing-e-o (dibaca 'o-jing-e-o')

Kalangan Pengguna

Semua usia dan gender

Contoh Penggunaan

  • "Suatu hari, saya pergi menonton film dengan pacar saya dan melihat Jang Dong-gun tampil di panggung. Saya berpikir, 'Ah, Jang Dong-gun tidak terlalu istimewa secara langsung.' Tapi ketika saya menoleh, ada seekor cumi-cumi sedang makan popcorn."
  • "iPhone 4 saya terlihat seperti cumi-cumi di samping iPhone 6+."
  • "Aktor seperti Won Bin atau Jang Dong-gun memiliki kemampuan untuk membuat orang di sekitar mereka terlihat seperti cumi-cumi."
  • Ketika Lotteria mengadakan 'Kontes Menggambar Cumi-cumi Sendiri', banyak netizen memberikan reaksi mencela diri, mengatakan, "Saya bisa menggambar wajah saya sendiri dan mengirimkannya."
  • Salah satu judul misi dalam konten spin-off game online MapleStory, FriendStory, adalah <Aku Telah Menjadi Cumi-cumi>.
  • Selama popularitas Squid Game pada tahun 2021, pesan "Anda hanyalah cumi-cumi. Anda tidak dapat berpartisipasi." juga dikirimkan kepada banyak orang yang tidak dikenal.

Peringatan Penggunaan

Istilah '오징어' pada dasarnya mengandung makna merendahkan penampilan. Oleh karena itu, harus berhati-hati jika digunakan secara langsung kepada orang lain atau sebagai alat untuk menilai penampilan seseorang, karena dapat menyebabkan ketidaknyamanan. Umumnya digunakan untuk merendahkan diri sendiri atau sebagai humor yang mencela diri sendiri. Ekspresi turunan seperti '오징어 지킴이' juga memiliki makna sarkastik yang kuat, jadi penggunaannya harus hati-hati.

Komentar teratas
0

Belum ada komentar.

Ingin lebih banyak fitur?

Instal aplikasi KMeme dan nikmati kuis, suka meme, komentar dan lainnya!

Unduh di App Store Unduh di Google Play