KMeme KMeme
KMeme Tren
2018

보겸 관련 드립

Ungkapan dan Istilah terkait Bokyem
Bogyem Gwallyeon Deurip
0
0

Nama Meme: Ungkapan Terkait Bokyem

Asal

Periode Popularitas

Ungkapan terkait Bokyem populer terutama dari tahun 2017 hingga awal 2019. Periode ini bertepatan dengan pertumbuhan pesat saluran YouTube Bokyem dan peningkatan jumlah pelanggan yang eksplosif. Khususnya, popularitasnya mencapai puncaknya ketika jumlah pelanggannya meningkat dari 400.000 pada Festival Diamond 2017 menjadi 2,5 juta pada tahun 2018, dan kemudian mencapai 4 juta, menyebabkan berbagai ucapan dan frasa populer miliknya menyebar luas ke publik.

Makna

Ungkapan terkait Bokyem adalah istilah umum yang merujuk pada kebiasaan bahasa yang unik, reaksi yang berlebihan, dan berbagai ekspresi yang berasal dari budaya fandom penyiar internet Bokyem. Contohnya, "보이루" (Bo-i-ru) adalah sapaan yang menggabungkan nama Bokyem dan "하이루" (Hai-ru, dari "hello"). "가조쿠" (Ga-jo-ku), yang merujuk pada penggemar, menunjukkan keintiman seperti keluarga. Ciri khas lainnya adalah penggunaan kata-kata yang dimodifikasi seperti "미띤" (Mi-ttin, dari "미친" - gila), "컹스" (Keong-seu, dari "극혐" - sangat menjijikkan), "코와이네" (Ko-wa-i-ne, dari "무섭구만" - menakutkan), dan "아디오스/아디다스" (A-di-os/A-di-das, dari "잘가" - selamat tinggal). "앙기모띠" (Ang-gi-mo-tti) dan "앙개꿀띠" (Ang-gae-kkul-tti) digunakan sebagai seruan saat merasa senang, sementara "이거 실화냐?" (I-geo sil-hwa-nya? - Apakah ini nyata?) digunakan saat merasa tidak percaya. Di dalam fandom, Bokyem disebut sebagai "보황" (Bo-hwang - Kaisar Bo), dan ucapan-ucapannya bahkan diparodikan menjadi "보독교" (Bo-dok-gyo - Bokyoism) dan "보가복음" (Bo-ga-bok-eum - Injil Bokyo), seperti kitab suci.

Target Pengguna

Ungkapan ini sebagian besar digunakan oleh pria berusia akhir belasan hingga awal dua puluhan. Meskipun Bokyem sendiri pernah menyebutkan keinginannya untuk menjadi penyiar internet yang mencakup tidak hanya remaja dan dua puluhan tetapi juga generasi ayah, target pengguna utamanya adalah fandom pria muda.

Contoh Penggunaan

  • Saat menyapa: "보이루!"
  • Saat terkejut atau tidak percaya: "미띤!", "이거 실화냐?"
  • Saat berpisah: "아디오스!"
  • Saat mengungkapkan rasa jijik: "컹스!"
  • Saat merasa takut: "코와이네!"

Perhatian Penggunaan

Sebaiknya hindari penggunaan ungkapan ini di tempat umum atau di hadapan banyak orang yang tidak dikenal, karena dapat menyebabkan kesalahpahaman atau ketidaknyamanan yang tidak disengaja.

Komentar teratas
0

Belum ada komentar.

Ingin lebih banyak fitur?

Instal aplikasi KMeme dan nikmati kuis, suka meme, komentar dan lainnya!

Unduh di App Store Unduh di Google Play