고고씽
ゴーゴー! ゴゴシン発音
ゴゴシン (gogoshin) 韓国語の「고고씽」は、日本語では「ゴゴシン」と発音されます。英語の「GoGo」に、勢いを表す「씽 (ssing)」という音が加わった形です。
流行時期
「고고씽 (gogossing)」は、2000年代初頭にインターネットで流行し始めた言葉です。現在では使用頻度が大幅に減少し、「ㄱㄱ (gg)」、「가즈아 (gajua)」、「고고혓 (gogohyeot)」といった表現が代わりに使われています。
意味
「고고씽 (gogossing)」は、「さあ行こう」「早く始めよう」という意味を持つインターネット流行語です。「行く」「出発する」を意味する英語の「gogo」と、素早く動くときに出る音「씽 (ssing)」が組み合わさった合成語とされています。語源については、オンラインゲーム『リネージュ2』の「ソードシンガー」が歌を始める際に使った「ゴゴシンガーソング」から派生したという説や、『スタークラフト』などのゲームで相手に早く始めるよう促す際に「シンハヒョン」と関連付けて使われたという説があります。しかし、これらの説が流行の拡大に影響を与えた可能性はあるものの、「고고씽」という表現自体はそれ以前から使用例があるため、直接的な語源とは見なしにくいです。
使用者層
2000年代初頭にインターネットを活発に利用していた若い世代で主に使用されました。
使用例
「私たち、もうPC방(ネットカフェ)ゴゴシン!」 「早くゴゴシンしてゲーム始めよう!」
使用上の注意
「고고씽 (gogossing)」は、約20年近く前の古いインターネット用語であるため、現在ではあまり使われず、やや古臭く聞こえる可能性があります。また、漫画の翻訳で感動的なシーンに使われて語感が合わなかった事例や、アニメーションで卑俗語として指摘された事例があるように、状況や文脈によっては不適切に感じられることがあるため、使用には注意が必要です。
まだコメントがありません。