KMeme KMeme
KMeme トレンド
2005

뱀이 나와/마이 아파/수고 했으요 드러가요/마이 미안해/뭐 드래요 - 웰컴 투 동막골

「ウェルカム・トゥ・トンマッコル」のセリフ:「蛇が出た!/すごく痛い/お疲れ様でした、どうぞお入りください/本当にごめんね/何をお出ししましょうか?」
ベミ ナワ / マイ アパ / スゴ ヘッスヨ ドゥロガヨ / マイ ミアネ / ムォ ドゥレヨ - ウェルコム トゥ ドンマッコル
0
0

オリジナル

発音

ベミ ナワ〜 / マイ アパ〜 / スゴ ヘッソヨ ドゥロガヨ / マイ ミアネ / ムォ ドゥレヨ - ウェルカム トゥ ドンマッコル

流行時期

このミームは、映画「ウェルカム・トゥ・ドンマッコル」が公開された2005年から流行し始めました。映画に登場する江原道(カンウォンド)の方言のセリフが観客の間で大きな人気を集め、特に「ベエム、イギ クァク ケムルムン マイ アパ(ヘビが、これをガブリと噛んだらすごく痛い)」のようなセリフが流行語のように広まりました。お笑い番組「ギャグコンサート」や「笑いを探す人々」でも江原道の方言を使ったコーナーが披露され、このミームの拡散に大きく貢献しました。

意味

「ウェルカム・トゥ・ドンマッコル」のミームは、映画に登場するドンマッコルの住民たちの純粋で温かい江原道の方言のセリフに由来しています。

  • ベミ ナワ〜 (뱀이 나와~): 映画の冒頭、人民軍兵士ソ・テッキがヘビを見て驚き叫ぶシーンから生まれたセリフです。銃が何かも知らない素朴なドンマッコルの住民たちと対比される兵士たちの姿がコミカルに描かれ、印象深いシーンとして残りました。
  • マイ アパ〜 (마이 아파~): ドンマッコルの少女ヨイルが銃に撃たれて死にゆく中で「ヨギガ マイ アパ(ここがすごく痛い)」と言う悲劇的なシーンに由来しています。純粋なヨイルの死が江原道の方言で表現され、観客に深い悲しみと余韻を残しました。
  • スゴ ヘッソヨ ドゥロガヨ (수고 했으요 드러가요): ドンマッコルの住民たちが外部から来た兵士たちにかける挨拶の言葉で、一日の大変な仕事を終えた相手に「お疲れ様」と慰労し、ゆっくり休んでほしいという温かい気持ちが込められています。
  • マイ ミアネ (마이 미안해): 「本当にごめんなさい」という意味の江原道の方言表現です。映画に登場する素朴なドンマッコルの住民たちが相手に心から謝罪する際に使いそうな口調で、気まずい時や心からの謝罪を表す際に使われます。
  • ムォ ドゥレヨ (뭐 드래요): 「何を差し上げましょうか?」という意味の江原道の方言です。ドンマッコルの住民たちが客に食べ物を勧めたり、何かを提案したりする際に使う表現で、豊かな人情と温かいもてなしを表します。

ターゲット層

このミームは、映画「ウェルカム・トゥ・ドンマッコル」を視聴した観客、特に映画公開当時の成人層と、その後映画を通じて江原道の方言の魅力を知った若い世代まで幅広く使われています。江原道の方言特有の温かい話し方のおかげで、老若男女問わず、全世代で好んで使われています。

使用例

  • ベミ ナワ〜 (뱀이 나와~): 予期せぬ状況に驚いたり、何かに対して誇張された恐怖を表現する際に使われます。

* 「暗い道を歩いていたら、突然猫が飛び出してきて『ベミ ナワ〜!』と叫んでしまいました。」

  • マイ アパ〜 (마이 아파~): 肉体的または精神的な苦痛を感じたり、ある状況が非常に残念で辛い時に、ユーモラスに表現する際に使われます。

* 「試験に失敗して成績表を見たら、『マイ アパ〜!』と自然と声が出ました。」

  • スゴ ヘッソヨ ドゥロガヨ (수고 했으요 드러가요): 退勤する同僚や一日の仕事を終えた知人に、親しみを込めて挨拶し、労う際に使われます。

* 「今日も本当にお疲れ様でした、スゴ ヘッソヨ ドゥロガヨ!」

  • マイ ミアネ (마이 미안해): 相手に心から申し訳ない気持ちを伝えたり、意図せず不便をかけてしまった時に、気まずそうに謝罪する状況で使われます。

* 「私のミスで申し訳ありません、マイ ミアネユ。」

  • ムォ ドゥレヨ (뭐 드래요): 相手に飲み物や食べ物を勧めたり、何かを提案したりする際に、親しみやすく温かい雰囲気で使われます。

* 「お客様、冷たい水でもムォ ドゥレヨ?」

人気のコメント
0

まだコメントがありません。

もっと機能が欲しいですか?

KMemeアプリをインストールして、クイズ、ミームいいね、コメントなどをお楽しみください!

App Storeで入手 Google Playで入手