어머나! - 안소희
あら! (アン・ソヒ) オモナ! - アン・ソヒミーム名
オモナ! - アン・ソヒ
発音
「オモナ!」は「おもな」と読みます。感嘆詞「어머나(オモナ)」の語尾を伸ばした表現です。「アン・ソヒ」は「アン・ソヒ」と読みます。
オリジナル
流行時期
Wonder Girlsの「Tell Me」が2007年9月5日にリリースされて以来、その年の10月から爆発的な人気を集め始め、2008年初頭まで全国的なブームを巻き起こしました。特に2007年下半期には、韓国で最も大きな社会現象の一つと見なされ、Naverの年末決算「2007年大韓民国今年のニュース10」で「Tell Meブーム」が6位を占めるほど、その影響力は絶大でした。当時のUCC(User Created Contents)制作ブームと相まって、数多くの人々が「Tell Me」のダンスを真似て踊る動画を投稿し、国民的なシンドロームを形成しました。
意味
このミームは、Wonder Girlsのメガヒット曲「Tell Me」の核となるパート、メンバーのアン・ソヒの「オモナ!」というパートと、それに伴う独特な振り付けに由来しています。歌詞の「그런데 니가 날 사랑한다니 어머나 다시 한번 말해봐(でもあなたが私を愛してるなんて オモナ もう一度言って)」の部分で、アン・ソヒが驚いた表情で両手を顔に当てる動作をするのですが、この姿が人々に強い印象を与え、大きな人気を博しました。「オモナ!」は、予期せぬ驚きや喜びを表現する際に使われる感嘆詞で、当時社会全体で流行し、様々なパロディの題材となりました。
ターゲット層
「Tell Me」は若年層だけでなく高齢層までを網羅し、全世代に愛された曲です。特に「おじさんファン(삼촌팬)」という新しいファンダム文化を生み出すことに貢献し、ガールズグループ音楽の消費者層を拡大する上で大きな影響を与えました。老若男女誰もが簡単に真似できるメロディと振り付けのおかげで、国民的なミームとして定着し、世代を問わず多くの人々がこのミームを楽しく使いました。
まだコメントがありません。