인류에겐 아직 이른
人類にはまだ早い インリュエゲン アジク イルン発音
「인류에겐 아직 이른 (Inryuegen ajik ireun)」は、日本語では「じんるいにはまだはやい (Jinrui ni wa mada hayai)」と読みます。
概要
このミームは、人々が受け入れるには時期尚早すぎる、あるいは理解不能なほど超越的なコンテンツや現象を指すインターネットスラングです。元々は日本で使われていた表現が、韓国で特定のコンテンツをきっかけに広く知られるようになりました。
流行時期
このミームは、日本で2008年以前から使われていた表現で、2009年12月16日にニコニコ動画に投稿された「人類には早すぎるランキング」という動画をきっかけに広く使われるようになりました。韓国では、N.O.R.A.Z.O(ノラジョ)の楽曲「ニパルジャヤ (Ni Pal Ja Ya)」のミュージックビデオに対する日本のネットユーザーの反応が翻訳されて逆輸入されたことで広く知られるようになりました。N.O.R.A.Z.Oの「ニパルジャヤ」ミュージックビデオは2015年2月22日に公開され、その後このミームが本格的に流行し始めました。
意味
「人類にはまだ早い」は、インターネットスラングの一つで、人々が受け入れるには時期尚早であること、あるいは理解が追いつかないほど超越的なものを意味します。主に、常識を超えた「病みつきになる(병맛)」コードをさらに超越し、その意図を到底理解できないような超絶的なコンテンツや現象に対して使われます。この表現は、地動説やビキニのように、最初は受け入れられなかったものの、時間が経つにつれて認められるようになった歴史的な事例と同じ文脈で生まれました。つまり、現時点では理解しがたいが、未来には受け入れられるかもしれないという希望的な意味合いも含まれます。しかし、インターネットミームとして使われる場合は、ほとんどの場合、現在の観点からは到底理解できないという意味で使われることが多いです。
ターゲット層
このミームは特定の年齢や性別に限定されず、インターネットコミュニティやソーシャルメディアで多様な「病みつきになる(병맛)」コンテンツを消費し、共有する一般的なインターネットユーザー層で幅広く使用されています。
使用例
- 「この映画はストーリーが難解すぎて、人類にはまだ早いようだ。」
- 「N.O.R.A.Z.Oの『ニパルジャヤ』ミュージックビデオは、まさに人類にはまだ早い映像です。」
- 「現代美術作品の中には、人類にはまだ早いと感じるような難解な作品が多い。」
- 「透明ドラゴンは、人類にはまだ早い小説の代表的な例です。」
まだコメントがありません。