주접 드립
推しへの愛が重いジョーク ジュジョプ ドゥリプ発音
韓国語:주접 드립 (Jujeop Deurip) 日本語での発音:チュジョプ ドリップ (Chujopu Dorippu) 「주접 (Jujeop)」は「チュジョプ」と発音され、「드립 (Deurip)」は英語の「drip」(ジョーク、ギャグの意味)に由来し、日本語では「ドリップ」と表記されます。
流行時期
「チュジョプ ドリップ」は、2017年から2018年頃に登場し始めました。特に2019年、KBSのYouTubeチャンネルで公開されたシルム(韓国相撲)大会がアルゴリズムによって再注目され、「知らなかったけど、私シルム好きだったんだ」のような「チュジョプ」が広まったことで、急速に活用されるようになりました。その後、オタク文化と結びついて着実に人気を集め、2020年現在も多様な創造的なドリップ(ジョーク)が次々と生まれています。地上波のバラエティ番組「ランニングマン」にも登場するほど、大衆的なミームとして定着しました。
意味
「チュジョプ ドリップ」は、固有語である「주접 (チュジョプ)」の意味が変化し、自分が好きな対象への愛情を誇張された方法で表現し、見る人に笑いを誘う表現です。主に芸能人や美人として有名な人物、または偉大な業績を成し遂げた対象を称賛する際に使われます。ありえない状況や誇張された比喩を通じて、ファンとしての熱い気持ち(덕심)を表現することが多く、感情が高ぶって冷静さを保てないような文体で書かれた文章であれば、ほとんどが「チュジョプ」と見なされます。言葉遊びを活用するという点で、なぞなぞや親父ギャグに似た側面がありますが、相手を称賛する肯定的な方向に発展したという違いがあります。
利用者層
「チュジョプ ドリップ」は、主にオタク中心のユーザー層が集まるTwitterから派生し、ウェブトゥーンやYouTubeのコメント欄、NAVERブログなど、多様なオンラインプラットフォームで活発に使われています。概して女性中心のコミュニティで「お兄さん/お姉さん、それ知ってる?」のような形でよく使われますが、偉大な業績を称賛する際には男性中心のコミュニティでも時々使われる表現です。「私XX歳だけど、同年代はみんな○○が好きだ」のような「同年代ドリップ」形式で、実際の年齢層とはかけ離れた高齢者層を自称して誇張するケースもあり、特定の年齢層に限定されず幅広く使用される傾向が見られます。
使用例
- 「○○はベルリンだよ。私にとって致命的なドイツの首都だから…」
- 「○○はC級だよ。文化財指定が至急…」
- 「○○をKTが訴えたって…顔がGIGA(ギガ)級に素晴らしいから…」
- 「○○は鹿なの?どうして私の心を溶かすの?」
- 「○○のビジュアル、正直言ってバブルじゃない?アンビリーバブル。」
- 「○○、知ってる?○○な人を見ると記憶力が低下するんだって。でも○○、知ってる?○○な人を見ると…(以下繰り返し)」
- 「○○、覚えてる?○○がトルチャビ(韓国の伝統的な1歳の誕生日のお祝い)の時、私の心臓を掴んだこと。」
- 「○○が好きな人は手を挙げろって言ったら、地球が半分に折れたこと。」
- 「本日をもって、OOOへの支持を撤回する。今日から支持関係から脱し、OOOと私は一体となる。OOOへの攻撃は私への攻撃とみなす。」
- 「君の顔は正直言って有料化すべきだ。『無料』ではいられないから。」
上記のようなコメントを見て「チュジョプ」と表現します。
使用上の注意点
「チュジョプ ドリップ」は誇張された表現で面白さを提供しますが、流行のフレーズを主語だけ変えて繰り返し使うと、陳腐に感じられて嫌がる人もいます。また、冷静さを保てないような過度な文体は、かえって否定的に映る可能性があるため、適切な線を守ることが重要です。状況や対象に合わない「チュジョプ」は、かえって雰囲気を冷めさせてしまうことがあるため、使用する文脈と相手の反応を考慮する必要があります。
まだコメントがありません。