amen(에이맨) - 데이빗 박(유연석)
デイビット・パクの「エイメン」 エイメンAmen(エィメン) - デビッド・パク(ユ・ヨンソク)
流行時期
Netflixオリジナルドラマ『ナルコの神』が2022年9月に公開されて以来、ユ・ヨンソク俳優が演じたデビッド・パクというキャラクターの独特な話し方が話題になり始めました。特に彼の「エィメン~」という発音は、ドラマ放送直後からオンラインコミュニティやSNSを中心に急速に広まりました。
意味
このミームは、Netflixドラマ『ナルコの神』に登場するユ・ヨンソク俳優のキャラクター「デビッド・パク」が使う独特な英語の発音に由来しています。デビッド・パクは麻薬王チョン・ヨファン牧師の顧問弁護士であり、組織のブレーンで、コロンビア出身の韓国系2世という設定です。他の組織員が「アーメン」と韓国式の発音で答えるのに対し、デビッド・パクはアメリカ式の英語発音である「エィメン~」や「イエッサー~」を使い、特有のぎこちなくも図々しい雰囲気を醸し出します。これは彼がチョン・ヨファンの宗教に完全に洗脳されていないことを示す装置であると同時に、彼の知的でありながらもどこか「イラッとさせる」(キングバッダ)話し方を象徴するようになりました。
発音
「Amen(エィメン) - デビッド・パク(ユ・ヨンソク)」は、日本語話者には以下のように読まれます。
- Amen(エィメン): 一般的な「アーメン」ではなく、劇中のキャラクターが発音する「エイメン」または「エィメン」という独特な言い方です。英語の"Amen"をアメリカ英語風に発音したものです。
- デビッド・パク: 「デビッド・パク」と読みます。
- ユ・ヨンソク: 「ユ・ヨンソク」と読みます。
消費者層
Netflixドラマ『ナルコの神』を視聴した視聴者、特にドラマ内のキャラクターたちの個性的な演技やセリフに注目する10代後半から40代までの男女双方に幅広く使用されました。ドラマの人気が高かったこともあり、様々な年齢層の人々がこのミームを認知し、使用しています。
使用例
- 相手の言葉に渋々同意したり、ややいい加減に返事をするときに「エィメン~」
- 何らかの指示や要求に対して「イエッサー~」(Yes, Sir)ととぼけて答えるとき
- 「It's a super fast track!」(非常に迅速な手続きです!)
- 「失礼ですが、もしかしてプエルトリコがアメリカの自治領だということをご存じなくて、こんなことをなさっているのですか?」
- 「アメリカ大使館職員の名簿は…手に入れるのは簡単ではないでしょうね。」
使用上の注意
このミームは、ドラマ『ナルコの神』の特定のキャラクターと彼の独特な話し方に由来しています。そのため、ドラマを視聴していない人には意味が正しく伝わらなかったり、やや不自然に聞こえたりする可能性があります。また、キャラクターの話し方が意図的に「イラッとさせる」ように設定されている部分があるため、状況や相手を考慮して使用する必要があります。
まだコメントがありません。