모스부호
モールス信号ミーム モースブホ原典
流行時期
このミームは、2022年にリリースされたTom Cardy (ft. Montaigne)の楽曲「Red Flags」に由来しています。2023年からYouTubeで流行し始め、現在ではTikTok、YouTubeショート、リールなど、短い動画プラットフォームで活発に消費されています。特に2023年8月から10月の間に多くのパロディ動画が制作され、大きな人気を集めました。
意味
「モールス信号ミーム」は、男性がデート中にウェイターに瞬きでモールス信号を送り、助けを求めようとしますが、デート相手の女性がそれに気づき、静かに脅したり、男性が恐怖に怯える状況をコミカルに演出するミームです。原曲の歌詞で、男性が「死にたくない」と言って助けを拒否する部分と、ウェイターが「デート相手が変人だからですか?」と尋ねると男性が「いいえ」と答える会話が核となっています。ミーム動画では、男性が脅威を感じる理由を明確に示すため、女性が凶器を取り出したり、ヤンデレ、あるいは怪物のような姿で描かれることが多いです。男性の切迫感と女性の平然とした態度、そして状況を正しく把握できていないウェイターの姿が対比され、笑いを誘います。
ターゲット層
主にTikTok、YouTubeショート、リールなど、短い動画コンテンツを好んで視聴する10代から30代の若い世代に人気があります。男女問わず幅広く消費されており、特にアニメ、ゲーム、VTuberなど、様々なサブカルチャーのファン層で、自分たちのキャラクターを活用したパロディ動画が多数制作されています。
使用例
このミームは主に原曲の会話内容を基に、様々なキャラクターや人物が寸劇を繰り広げる形で使用されます。
原曲の会話: "I try to get the waiter's attention by blinking in morse code. (私はモールス信号で瞬きをして、ウェイターの注意を引こうとしたんだ。)" "Why are you blinking so much? (どうしてそんなに瞬きするんですか?)" "I've got something in my eye. (目に何か入ったんだ。)" "Here, let me get it out. (どうぞ、私が取って差し上げましょう。)" "No, thank you. I don't wanna die. (いや、結構。死にたくないから。)" "Bonjour, sir was blinking at me. Is this because your date is a freak? (…ボンジュール、お客様が私に瞬きをされていましたが、デート相手が変人だからですか?)" "...No. (…いいえ。)" "Very good then, bon appétit. (かしこまりました、どうぞお召し上がりください。)"
パロディ動画の例: *
*
*
使用上の注意点
「モールス信号ミーム」は、男性がデート相手に脅威を感じる状況をコミカルに演出する、ややダークなユーモアを含んでいます。そのため、全ての状況や全ての人に対して適切に使用することは難しい場合があります。特に実際の暴力や脅威的な状況を茶化していると誤解される可能性があるため、ミームの文脈とユーモアのポイントを理解して使用することが重要です。
まだコメントがありません。