이건 뭐 병신도 아니고
Ini apa, bukan orang bodoh pun. Igeon Mwo Byeongsin-do AnigoNama Meme: 이건 뭐 병신도 아니고
Sebutan
I-geon Mwo Byeong-sin-do A-ni-go
Tempoh Populariti
Meme ini mula digunakan sekitar tahun 2005, terutamanya di komuniti dalam talian seperti galeri StarCraft di DC Inside. Ia masih digunakan secara konsisten dalam bentuk 'jjalbang' (gambar meme) di pelbagai komuniti dalam talian sehingga kini, dan dikenali secara meluas sehingga terdapat kes penggunaannya dalam dokumen berkaitan Marvel Cinematic Universe.
Maksud
'I-geon mwo byeong-sin-do a-ni-go' adalah meme internet yang juga dikenali sebagai 'I-mwo-byeong' secara ringkas. Ia digunakan untuk mengkritik atau merungut apabila melihat seseorang atau situasi yang 'bodoh' (byeong-sin ga-teun) – iaitu, seseorang yang menyedihkan, tiada harapan, dan mempunyai moral yang rendah.
Secara luaran, ungkapan ini membawa nuansa "mengapa melakukan perkara seperti ini sedangkan bukan orang bodoh?", dan kadangkala dianggap mempunyai nada yang lebih lembut walaupun mengandungi perkataan 'byeong-sin' (bodoh/cacat). Kadang-kadang, ia juga boleh ditafsirkan sebagai galakan, seperti "Anda adalah seseorang yang boleh melakukan lebih baik daripada ini, jadi jangan lakukan lagi di masa hadapan." Namun, di sisi lain, ia juga boleh digunakan dengan makna yang lebih merendahkan, seperti "Orang bodoh sekalipun tidak akan melakukan ini, tetapi anda melakukannya, jadi anda lebih rendah daripada orang bodoh."
Jjalbang (gambar meme) paling terkenal bagi meme ini ialah imej gabungan Usami dan Kumakichi dari manga 'Gag Manga Biyori', dan versi yang digabungkan dengan L dari Death Note juga dikenali secara meluas. Menariknya, dialog ini sebenarnya tidak pernah muncul dalam manga asal. Terdapat juga ungkapan terbitan yang memperkuatkan sifat menghina, seperti 'I-geon mwo byeong-sin-do mat-go' (Ini memang orang bodoh), 'Neo-mwo-byeong' (Anda memang orang bodoh), dan 'Na-mwo-byeong' (Adakah saya orang bodoh?). Selain itu, penggunaan akronim 'I-mwo-byeong' sebagai akronim terbalik (backronym) juga boleh ditemui, di mana ia diuraikan menjadi "I-geon mwo ha-neun byeong-sin-in-ga?" (Orang bodoh apa ini?), "I-geon mwo byeong-sin-i-ne!" (Ini memang orang bodoh!), atau "I-ge mwo byeong-sin ga-teun sang-hwang-in-ga..." (Situasi bodoh apa ini...).
Sasaran Pengguna
Memandangkan meme ini bermula sekitar tahun 2005 di galeri StarCraft DC Inside, pada awalnya ia dipercayai digunakan terutamanya oleh golongan lelaki muda yang aktif dalam komuniti internet. Kini, ia digunakan secara meluas dalam bentuk 'jjalbang' di pelbagai komuniti dalam talian, dan sering dikenali serta digunakan oleh semua peringkat umur yang menggunakan internet.
Contoh Penggunaan
- Digunakan untuk mengkritik atau merungut apabila seseorang atau situasi melakukan tindakan yang tidak masuk akal atau menyebabkan hasil yang sukar difahami secara logik.
- Dalam kalangan rakan rapat, ia kadang-kadang digunakan untuk mencetuskan ketawa dengan memulakan dengan "I-geon mwo..." (Ini apa...), kemudian berhenti seketika, dan menyambung dengan "Byeong-sin-i-gu-man?" (Memang orang bodoh, kan?) sebagai kejutan.
*
*
Langkah Berjaga-jaga
Oleh kerana ungkapan ini mengandungi perkataan kesat 'byeong-sin' (bodoh/cacat) secara langsung, ia boleh menyinggung perasaan atau kedengaran menghina kepada orang lain. Terutamanya, jika digunakan dengan tujuan merendahkan individu sebenar atau sasaran tertentu, ia boleh dianggap sebagai ungkapan yang merendahkan, jadi berhati-hati dalam penggunaannya. Sebaik-baiknya, jangan sekali-kali menggunakannya dalam situasi rasmi atau awam.
Belum ada komen lagi.
Mahukan lebih banyak ciri?
Pasang aplikasi KMeme dan nikmati kuiz, suka meme, komen dan banyak lagi!