KMeme KMeme
KMeme Trend
2009

오 마이 가앗/이런 우라질레이션 - 서혜정, <재밌는 tv 롤러 코스터>

Astaga! / Aduh, Geramnya!
O Mai Ga-at / Ireon Urajilleisyeon
0
0

Nama Meme: Oh Mai Ga-at~ / I-reon U-ra-jil-le-i-syeon - Seo Hye-jeong, <Jae-mit-neun TV Roller Coaster>

Asal

Tempoh Populariti

Meme ini mula menjadi popular apabila narasi oleh pelakon suara Seo Hye-jeong dalam segmen popular 'Namnyeo Tamgu Saenghwal' (Kehidupan Kajian Lelaki dan Wanita) dari program hiburan tvN <Jae-mit-neun TV Roller Coaster> (Roller Coaster TV Yang Menarik), yang pertama kali disiarkan pada Julai 2009, mendapat sambutan hangat. Ia menjadi terkenal secara meluas di kalangan orang ramai terutamanya dari separuh kedua tahun 2009 hingga awal 2010-an, dan telah melahirkan pelbagai parodi.

Maksud

'Oh Mai Ga-at~' dan 'I-reon U-ra-jil-le-i-syeon' adalah frasa popular yang berasal dari gaya narasi unik yang ditunjukkan oleh pelakon suara Seo Hye-jeong dalam 'Namnyeo Tamgu Saenghwal'. Cik Seo Hye-jeong menjelaskan perbezaan kecil atau situasi konflik antara lelaki dan wanita dengan nada yang tenang, tanpa emosi, dan mekanikal, sambil menyelitkan seruan yang dilebih-lebihkan seperti 'Oh Mai Ga-at~' atau 'I-reon U-ra-jil-le-i-syeon' di sana sini, yang membawa banyak gelak tawa.

'Oh Mai Ga-at~' adalah sebutan panjang bagi perkataan Inggeris 'Oh My God', yang digunakan untuk menyatakan kebingungan atau kejutan dalam situasi yang tidak dijangka, tidak masuk akal, atau mengejutkan. Sebaliknya, 'I-reon U-ra-jil-le-i-syeon' adalah neologisme yang dicipta dengan menambah imbuhan '-lae-syeon' kepada seruan yang agak kasar 'Urajil'. 'Urajil' adalah istilah vulgar yang serupa maksudnya dengan 'sialan' atau 'celaka', tetapi dengan penambahan '-lae-syeon', nuansanya dilembutkan dan kesan komedi ditambahkan. Ia digunakan untuk menyatakan aduan atau keluhan secara lucu mengenai situasi yang mengecewakan atau menjengkelkan, atau tindakan yang tidak masuk akal.

Sebutan

  • Oh Mai Ga-at~: Sebut 'Oh My God' tetapi dengan bunyi 'a' yang dipanjangkan di hujung, seperti 'Ga-aaat'.
  • I-reon U-ra-jil-le-i-syeon: Sebut 'ee-reon oo-ra-jeel-le-i-syeon'. 'ee' seperti dalam 'ikan', 'oo' seperti dalam 'ular', 'a' seperti dalam 'ayah', 'jeel' seperti 'jilid', 'le-i' seperti 'leisure', dan 'syeon' seperti 'syampu' + 'on'.
  • Seo Hye-jeong: Sebut 'Seo Hye-jeong', dengan 'Seo' seperti 'seorang', 'Hye' seperti 'hebat', dan 'jeong' seperti 'jongkong'.
  • <Jae-mit-neun TV Roller Coaster>: Sebut 'Jae-mit-neun TV Roller Coaster', dengan 'Jae' seperti 'jalan', 'mit' seperti 'minta', dan 'neun' seperti 'nenek'.

Sasaran Pengguna

Oleh kerana segmen 'Namnyeo Tamgu Saenghwal' telah mewujudkan empati universal antara lelaki dan wanita serta mendapat populariti di semua generasi, meme ini digunakan secara meluas oleh kedua-dua lelaki dan wanita, tidak terhad kepada umur atau jantina tertentu. Ia terutamanya lebih akrab kepada generasi yang menonton siaran pada akhir 2000-an hingga awal 2010-an.

Contoh Penggunaan

  • "Lelaki menganggap adalah perkara biasa untuk mengambil alat kawalan jauh dengan kaki mereka. Oh Mai Ga-at~!"
  • "Wanita tidak cukup hanya mengelilingi gedung membeli-belah seratus kali untuk mencari blaus yang sempurna. I-reon U-ra-jil-le-i-syeon!"
  • "Apabila pasangan temu janji buta terlalu membosankan, saya menjerit 'I-reon U-ra-jil-le-i-syeon!' dalam hati."

Perhatian Penggunaan

Perkataan 'Urajil' dalam 'I-reon U-ra-jil-le-i-syeon' berasal daripada bahasa kasar, jadi sebaiknya elakkan penggunaannya dalam majlis yang sangat formal atau situasi rasmi. Walaupun penambahan '-lae-syeon' telah melembutkan nadanya dan menjadikannya lebih lucu, ia mungkin masih dianggap agak kurang sopan oleh sesetengah pendengar. 'Oh Mai Ga-at~' pula boleh digunakan dengan lebih selamat.

Komen teratas
0

Belum ada komen lagi.

Mahukan lebih banyak ciri?

Pasang aplikasi KMeme dan nikmati kuiz, suka meme, komen dan banyak lagi!

Muat turun di App Store Muat turun di Google Play