한 뚝배기 하실래예 - 로버트 할리
Nak semangkuk Ttukbaegi? - Robert Holley Han Ttukbaegi Hasillaeye - Robeoteu HalliAsal
Tempoh Populariti
Meme ini mula muncul pada tahun 2009 apabila iklan Nongshim 'Dungji Ssalguksu Ttukbaegi' disiarkan. Aksen unik dan dialek daerah Robert Holley yang mesra menjadi popular, dan ia mula menjadi elemen penting dalam komuniti dalam talian seperti galeri sintesis DC Inside sejak akhir 2009. Selepas itu, pada tahun 2010 dan 2011, ia tersebar sebagai frasa popular yang diparodikan dalam pelbagai media seperti webtoon dan program komedi. Pada tahun 2016, video parodi permainan irama telah dibuat semula, dan ia terus disebut-sebut untuk masa yang lama.
Maksud
"Han Ttukbaegi Hasillae-ye?" ialah dialek Gyeongsang-do yang bermaksud "Adakah anda mahu semangkuk ttukbaegi?". Meme ini berasal daripada dialog yang digunakan oleh Robert Holley dalam iklan Nongshim 'Dungji Ssalguksu Ttukbaegi' pada tahun 2009, di mana beliau mempromosikan produk tersebut. Sebagai seorang penyiar kelahiran Amerika, beliau menggunakan dialek yang fasih dan licik, berkata "Mi ini sangat lembut, supnya pun pedas" dan kemudian melontarkan dialog ini pada akhirnya, meninggalkan kesan mendalam dan gelak tawa kepada penonton. Sebagai meme, maknanya telah berkembang untuk digunakan apabila mencadangkan makanan atau objek tertentu, atau mencadangkan sesuatu tindakan, dengan menambahkan nada lucu dan mesra yang unik. Selain itu, perkataan 'ttukbaegi' juga digunakan sebagai slanga untuk merujuk kepada kepala atau topi keledar, dan kadang-kadang digunakan untuk menggambarkan situasi lucu atau ganas seperti "memecahkan ttukbaegi" (memecahkan kepala).
Sebutan
"Han Ttukbaegi Hasillae-ye - Robert Holley"
- Han: Sebut seperti "han" dalam perkataan Melayu "hantu".
- Ttukbaegi: Sebut "Ttuk" seperti "tuk" tetapi dengan penekanan pada huruf 't' (seperti 't' dalam "teko"), "bae" seperti "bay" dalam bahasa Inggeris, dan "gi" seperti "gi" dalam perkataan Melayu "gigi".
- Hasillae-ye: Sebut "Ha" seperti "ha" dalam "hari", "sil" seperti "sil" dalam "silap", "lae" seperti "lay" dalam bahasa Inggeris, dan "ye" seperti "ye" dalam "ya".
- Robert Holley: Sebut seperti "Ro-bot Ha-li" dalam bahasa Melayu.
Sasaran Pengguna
Meme ini bermula di komuniti dalam talian dan disayangi oleh pelbagai lapisan pengguna apabila ia diparodikan dalam pelbagai media seperti webtoon, program TV, dan permainan. Ia digunakan secara aktif terutamanya di kalangan golongan muda berumur 10-an hingga 30-an yang biasa dengan budaya internet, tetapi berkat populariti Robert Holley dan iklan tersebut, ia telah menjadi meme yang dikenali dan dinikmati oleh semua peringkat umur.
Contoh Penggunaan
- Terdapat banyak video parodi yang digabungkan dengan muzik, seperti 'Ttukpip Ttukpip' yang disintesis dengan 'Bo Peep Bo Peep' oleh T-ara
atau 'Ttukmanhani' yang disintesis dengan 'Manmanhani' oleh U-KISS
.
- Parodi berkaitan permainan seperti 'Ttukbaegi of Knights'
yang memparodikan permainan irama 'Night of Knights' juga menjadi popular.
- Dialog ini juga dipetik dalam webtoon seperti Lee Mal-nyeon Series
dan Buramkongkong Comics
.
- Dalam 'Gag Concert', Robert Holley sendiri muncul dan berkata "Han Ttukbaegi Hasillae-ye?", atau pelawak mengubahnya menjadi "Han Ttaemiri Hasillae-ye?" (Adakah anda mahu sesi menggosok badan?) atau "Han Myeonbal Hasillae-ye?" (Adakah anda mahu satu mi?).
- Adegan yang memparodikan dialog ini juga muncul dalam drama 'School 2013' dan 'Remember - War of the Son'.
- Dalam permainan 'Dungeon & Fighter', ia diparodikan sebagai dialog kad raksasa "Dok Hansabal Hasillae-ye~?" (Adakah anda mahu satu cawan racun~?), dan dalam 'Team Fortress 2', terdapat pencapaian "Han Byeongsudo Hasillae-ye?" (Adakah anda mahu satu botol air kencing?).
- Ia juga digunakan sebagai 'meme main balik terbalik' di mana jika dialog iklan dimainkan secara terbalik, ia menghasilkan dialog negatif seperti "Kerja keras dinamik", "Aduh, mi ini tak sedap".
Belum ada komen lagi.
Mahukan lebih banyak ciri?
Pasang aplikasi KMeme dan nikmati kuiz, suka meme, komen dan banyak lagi!