KMeme KMeme
KMeme Trend
2018

보겸 관련 드립

Slanga Berkaitan Bokyem
Bogyem Gwallyeon Deurip
0
0

Asal

Tempoh Populariti

Slanga berkaitan Bokyem ini popular terutamanya dari tahun 2017 hingga awal 2019. Tempoh ini bertepatan dengan pertumbuhan pesat saluran YouTube Bokyem dan peningkatan mendadak dalam bilangan pelanggan. Terutamanya, popularitinya memuncak apabila bilangan pelanggan meningkat daripada 400,000 pada Festival Diamond 2017 kepada 2.5 juta pada 2018, dan kemudian mencapai 4 juta, menyebabkan pelbagai frasa dan slanga beliau tersebar luas di kalangan orang ramai.

Makna

Slanga berkaitan Bokyem merujuk kepada pelbagai ungkapan yang berasal daripada tabiat bahasa unik penyiar internet Bokyem, reaksi yang dilebih-lebihkan, dan budaya fandomnya. Sebagai contoh, "보이루 (Bo-i-ru)" adalah gabungan nama Bokyem dan "Hai-ru" (salam), manakala "가조쿠 (Ga-jo-ku)" yang merujuk kepada peminatnya, melambangkan keakraban seperti keluarga. Ciri khasnya juga adalah penggunaan perkataan yang diubah suai seperti "미띤 (Mi-ttin)" (gila), "컹스 (Keong-seu)" (sangat menjijikkan), "코와이네 (Ko-wa-i-ne)" (menakutkan), dan "아디오스/아디다스 (A-di-os/A-di-das)" (selamat tinggal). "앙기모띠 (Ang-gi-mo-tti)" dan "앙개꿀띠 (Ang-gae-kkul-tti)" digunakan sebagai seruan apabila berasa gembira, manakala "이거 실화냐? (I-geo sil-hwa-nya?)" digunakan apabila terkejut atau tidak percaya. Dalam kalangan fandom, Bokyem dirujuk sebagai "보황 (Bo-hwang)" (Raja Bokyem), dan mereka juga mencipta serta menggunakan istilah seperti "보독교 (Bo-dok-gyo)" (Bokyo-isme) dan "보가복음 (Bo-ga-bok-eum)" (Injil Bokyem) yang memparodikan kata-kata beliau seperti kitab suci.

Sebutan

Bo-kyom Gwan-ryeon Deu-rip

Sasaran Pengguna

Terutamanya digunakan oleh golongan lelaki berusia lewat belasan hingga awal dua puluhan. Walaupun Bokyem sendiri menyatakan hasratnya untuk menjadi penyiar internet yang merangkumi bukan sahaja remaja dan dua puluhan, tetapi juga generasi bapa, namun pengguna utama sebenarnya adalah fandom lelaki muda.

Penggunaan dan Langkah Berjaga-jaga

  • Contoh Penggunaan:

* Ketika memberi salam: "보이루 (Bo-i-ru)!" * Ketika terkejut atau tidak percaya: "미띤 (Mi-ttin)!", "이거 실화냐? (I-geo sil-hwa-nya?)" * Ketika berpisah: "아디오스 (A-di-os)!" * Ketika menyatakan rasa jijik: "컹스 (Keong-seu)!" * Ketika berasa takut: "코와이네 (Ko-wa-i-ne)!"

  • Langkah Berjaga-jaga:

Penggunaannya sebaiknya dielakkan di tempat awam atau di hadapan khalayak ramai yang tidak dikenali, kerana ia boleh menimbulkan salah faham atau rasa tidak senang yang tidak disengajakan.

Komen teratas
0

Belum ada komen lagi.

Mahukan lebih banyak ciri?

Pasang aplikasi KMeme dan nikmati kuiz, suka meme, komen dan banyak lagi!

Muat turun di App Store Muat turun di Google Play