했삼
Estilo de Fala 'Sam' HaessamOriginal
Pronúncia
A pronúncia de "~했삼" para um falante de português brasileiro seria algo próximo a "Hét-ssam". O som 'ㅐ' (ae) é similar ao 'é' em "café", e 'ㅆ' (ss) é um 's' forte, como em "passar". O '삼' (sam) é pronunciado como o 'sam' em "samba".
Período de Popularidade
Este meme começou a se popularizar no início dos anos 2000, na galeria de StarCraft (Stargall) do portal DC Inside. Contribuiu significativamente para o rápido aumento da notoriedade da Stargall na época e, posteriormente, se espalhou por toda a indústria de e-sports. Quando o Sr. Cheon Myeong-hoon o utilizou no programa da SBS "Real Romance Love Letter", o meme se tornou amplamente conhecido até mesmo por pessoas que não conheciam a Stargall. A partir de 2010, seu uso diminuiu consideravelmente, mas na década de 2020, pessoas que vivenciaram a época em que o "Samche" (estilo de fala com "~삼") era popular ocasionalmente o utilizam de forma leve, com uma nuance de linguagem mais suave e informal.
Significado
"~했삼" é um estilo de escrita peculiar que termina as frases com "~삼". A origem deste meme remonta ao ex-jogador profissional e atual treinador Choi Woo-beom (anteriormente conhecido como Choi Soo-beom). Choi Woo-beom tinha uma conexão notável com o número 3; por exemplo, ele nasceu em 3 de janeiro de 1984, abandonou o ensino médio no 3º ano, pertencia à equipe Samsung Electronics Khan, era o 33º no ranking, e sua estratégia de jogo envolvia usar 3 bases e apenas 3 fábricas. Inicialmente, começou como uma zombaria de seu "jogo de 3 fábricas", mas gradualmente evoluiu para uma "adoração a Sam-Soo-beom", com postagens terminando em "삼" ganhando uma reação explosiva na Stargall, estabelecendo-se assim como um estilo de escrita.
Público-alvo
Este meme se espalhou inicialmente entre os usuários da galeria de StarCraft, e depois se expandiu para profissionais da indústria de e-sports e o público em geral. Naquela época, ele chegou a substituir o estilo "~셈" que era popular entre os alunos do ensino fundamental, e foi consumido de forma tão ampla que até mesmo foi usado em traduções oficiais de alguns personagens da subcultura. Atualmente, é usado principalmente por gerações que vivenciaram a época em que o "Samche" era popular, com um sentimento de nostalgia e de forma leve.
Exemplos de Uso
- "Olá-sam." (안녕하세요삼.)
- "Já comeu-sam?" (밥 먹었삼?)
- "O tempo está bom hoje-sam." (오늘 날씨가 좋삼.)
- "Joguei um jogo-sam." (게임 한 판 했삼.)
Ainda não há comentários.
Quer mais recursos?
Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!