KMeme KMeme
KMeme Tendências
2011

야 개 짖는 소리 좀 안 나게 하라

Ei, parem com esse barulho de cachorro!
Ya Gae Jitneun Sori Jom An Nage Hara
0
0

Nome do Meme

야 개 짖는 소리 좀 안 나게 하라 (Ya gae jitneun sori jom an nage hara)

Pronúncia

Iá guê djit-nãn só-ri djôm an na-guê ha-rá

Original

Período de Popularidade

Este meme começou a se popularizar no final de julho de 2011, quando o vídeo se espalhou por vários portais e blogs sob o nome de "Fúria do Leão" (분노의 사자후). Na época, parecia ter sido ofuscado brevemente pelo meme "Repórter-senhor" (기자양반), mas continuou a ser lembrado e reproduzido através de diversas montagens e paródias. O fato de ter sido consistentemente parodiado e utilizado em vários meios, como música, webtoons, jogos, programas de TV e filmes, até meados dos anos 2020, demonstra que sua popularidade transcendeu uma moda passageira, tornando-se um fenômeno cultural.

Significado

"야 개 짖는 소리 좀 안 나게 하라" (Hey, faça esse cachorro parar de latir!) é um meme que se originou de uma cena em que um homem, irritado com um cachorro que late persistentemente, explode em raiva e grita. Este meme é usado principalmente para expressar forte irritação ou descontentamento com sons altos ou incômodos, ou com ações desnecessárias e repetitivas de alguém ou algo. Ele representa a emoção exasperada que surge em situações frustrantes e irritantes, e às vezes é empregado para indicar uma reação humoristicamente exagerada.

Público-Alvo

Este meme não se restringe a uma idade ou gênero específicos, sendo amplamente utilizado por todas as gerações. Observando sua ativa paródia em comunidades online, entre usuários de redes sociais e em conteúdos da cultura popular, pode-se dizer que é um meme universalmente reconhecido e usado em toda a sociedade coreana.

Exemplos de Uso

  • Ao expressar irritação em uma situação barulhenta: "야 개 짖는 소리 좀 안 나게 하라!" (Hey, faça esse cachorro parar de latir!)
  • O grito do homem foi sampleado na música '비켜' (Get Out) do 7º álbum do Epik High.
  • Changmo parodiou a frase em '호루라기' (Whistle), uma música do álbum '외나무다리' (One-Way Bridge) de Han Yo-han e Swings, dizendo: "야! 래퍼들 짖는 소리 좀 안 나게 하라!" (Hey! Façam esses rappers pararem de latir!).
  • Foi parodiado nos webtoons '평범한 8반' (Ordinary 8th Grade) no capítulo 36
comic.naver.com/webtoon/detail.nhn

e '기기괴괴' (Tales of the Unusual)

comic.naver.com/webtoon/detail.nhn

.

  • No patch 7.3 de World of Warcraft: Legion, uma missão mundial chamada '개 짖는 소리 좀 안 나게 해라' (Faça o cachorro parar de latir) foi introduzida.
  • No trailer do programa de variedades 'Player' da tvN, foi usado em uma variação: "야! 웃음 소리 좀 안 나게 해라!!!!" (Hey! Façam essas risadas pararem!!!!).
  • No filme 'A Família Excêntrica' (2019), o ator Park In-hwan parodiou a frase em seu diálogo.
  • No episódio 6 do drama da Netflix 'Centro de Trauma: Equipe de Trauma Grave' (2025), o ator Kim Won-hae parodiou a frase: "야! 그 헬기 소리 좀 안 나게 하라! 야 이 개XX들아!" (Hey! Façam o som desse helicóptero parar! Seus filhos da p*!).

Precauções de Uso

Devido à forte linguagem ("야 이 개새끼야" - "Seu filho da p*") contida no vídeo original, em ambientes públicos ou transmissões, essa parte é frequentemente censurada ou suavizada. Portanto, ao usar este meme, é aconselhável omitir a parte do palavrão ou substituí-la por outra expressão, considerando a situação e o interlocutor. Por exemplo, é comum usar variações como "야! 시끄러운 소리 좀 안 나게 하라!" (Hey! Faça esse barulho parar!).

Comentários em destaque
0

Ainda não há comentários.

Quer mais recursos?

Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!

Baixar na App Store Baixar no Google Play