KMeme KMeme
KMeme Tendências
2011

월급 루팡

Lupin do Salário
Wolgeup Lupang
0
0

Original

Período de Popularidade

"월급 루팡" (Wolgeup Rupang) é um neologismo que começou a se popularizar por volta de 2011. Um termo de significado semelhante, "월급 도둑" (ladrão de salário), começou a ser usado popularmente após a crise financeira asiática de 1997, junto com "오륙도" (Oryukdo). Em 2 de abril de 2013, a expressão já era tão conhecida que uma pergunta sobre o significado de "Wolgeup Rupang" foi feita no programa de quiz '1 vs 100'.

Significado

"월급 루팡" refere-se a um funcionário que não cumpre suas responsabilidades de trabalho adequadamente, mas ainda recebe seu salário regularmente. Também é conhecido como "월급 도둑" (ladrão de salário) ou "월급 벌레" (parasita de salário). A expressão se originou da imagem de alguém que parece "roubar" o salário da empresa, como o famoso ladrão cavalheiro francês Arsène Lupin. Uma forma abreviada, "월루" (Wollu), também é usada. Acredita-se que seja chamado de "Wolgeup Rupang" (Rupang) em vez de "Wolgeup Lupin" (Lupin) devido à influência do popular anime 'Lupin III', que é familiar ao público.

Este meme difere de uma simples "태업" (greve de zelo/sabotagem lenta). Enquanto a "태업" visa expressar insatisfação ou protesto contra o empregador ou a sociedade, "Wolgeup Rupang" refere-se a casos em que o trabalho não é realizado adequadamente devido à preguiça pessoal ou falta de capacidade, sem um propósito específico. Em outras palavras, se "태업" é saber fazer o trabalho, mas deliberadamente não fazê-lo, "Wolgeup Rupang" está mais próximo de não conseguir fazer o trabalho por não conseguir demonstrar suas habilidades. No Ocidente, um conceito semelhante é por vezes referido como 'Quiet Quitting'.

Pronúncia

"월급 루팡" (Wolgeup Rupang) pode ser lido como "Uól-guep Ru-pãg". O "Uól" é como em "uol" (portal de notícias), "guep" é como em "guepardo" (sem o 'ar'), e "Ru-pãg" é como "ru" (de 'rua') seguido de "pãg" (como 'pão' com um 'g' suave no final).

Público-alvo

É um meme amplamente utilizado e que gera identificação principalmente entre trabalhadores de escritório. Dada a característica de que a maioria dos membros da sociedade são empregados, na internet, cria-se uma atmosfera onde as pessoas entendem e riem das ações de "Wolgeup Rupang" umas das outras. Não se restringe a uma faixa etária ou gênero específico, sendo utilizado por todas as faixas etárias que estão no mercado de trabalho.

Exemplos de Uso

  • "Hoje também estou diligentemente sendo um Wollu. Tomando um café e assistindo YouTube!"
  • "Tem um Wollu de verdade na nossa equipe, não sei o que ele faz o dia inteiro."
  • "Estou tão ocupado ultimamente que nem tenho tempo para ser um Wollu."
  • "Já que não recebo um salário como um grande ladrão, sou um pequeno ladrão de salário."
  • "Apenas sentar-se quieto em reuniões e 'fingir que está ouvindo atentamente'."
  • "Fazer apenas outras coisas durante o tempo sem tarefas de trabalho."

Precauções de Uso

"Wolgeup Rupang" é fundamentalmente uma palavra com conotação negativa. Portanto, pode não ser apropriado usá-la em ambientes formais ou na frente de superiores. Além disso, referir-se a colegas ou subordinados que realmente se esforçam no trabalho como "Wolgeup Rupang" pode causar mal-entendidos ou ofensa, portanto, deve-se ter cuidado.

Comentários em destaque
0

Ainda não há comentários.

Quer mais recursos?

Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!

Baixar na App Store Baixar no Google Play