1도 모르겠다
Não entendi nem 1% Ildo moreugedaOriginal
Período de Popularidade
Este meme originou-se em 13 de abril de 2014, no episódio 54 do programa de variedades da MBC 'Real Men', quando Henry apresentou a resposta "모라고 했는지 1도 몰으갰습니다." (Não entendi nem 1 do que ele disse). A partir dessa transmissão, começou a se popularizar rapidamente na internet e, na década de 2020, tornou-se uma expressão comum, sendo frequentemente usada no dia a dia '1도 모르겠다' em vez de '하나도 모르겠다'.
Significado
'1도 모르겠다' é originalmente uma expressão onde '하나' (hana), de '하나도 모르겠다' (hana-do moreugessda - não entendo nada), foi substituída pelo número '1'. Aqui, '하나' não significa um número, mas sim um substantivo usado com o sentido de 'absolutamente nada' ou 'nem um pouco'. Portanto, não é uma expressão gramaticalmente correta, e o Instituto Nacional da Língua Coreana já declarou que sua pronúncia e grafia não são apropriadas. Apesar disso, a expressão é amplamente utilizada para enfatizar o sentido de 'não entender absolutamente nada' ou para expressá-lo de forma leve e humorística.
Público-alvo
Quando este meme começou a se popularizar em 2014, ele ganhou popularidade principalmente entre os jovens e usuários de comunidades online como uma 'piada de insider' (inssa-gaegue). Posteriormente, com seu uso em legendas de transmissões terrestres e a cabo, anúncios e outras mídias diversas, tornou-se uma expressão amplamente reconhecida e utilizada por todas as gerações. É uma gíria universal que pode ser encontrada tanto entre homens quanto entre mulheres.
Exemplos de Uso
- "모라고 했는지 1도 몰으갰습니다." (Henry, Real Men)
- "당최 못 알아듣겠어 1도[일도]" (Letra de 'AH YEAH' do EXID)
- Título da música do Apink: <1도 없어>
- Usado em um anúncio de purificador de água da Coway, enfatizando o '1'.
- Jin Yang-cheol no drama 'Reborn Rich', Kang In-gu em 'Narco-Saints' e Cha Mu-sik em 'Casino' usaram essa expressão.
Pronúncia
A pronúncia de "1도 모르겠다" para um falante de português brasileiro seria algo como "Il-do mo-reu-guet-tá".
- 1 (일): Pronuncia-se "il", como o "il" de "mil".
- 도 (도): Pronuncia-se "do", como o "do" de "doce".
- 모 (모): Pronuncia-se "mô", como o "mô" de "mola".
- 르 (르): Pronuncia-se "reu", um som curto, similar ao "re" de "reunião", mas mais suave.
- 겠 (겠): Pronuncia-se "guet", como o "guet" de "gueto".
- 다 (다): Pronuncia-se "tá", como o "tá" de "táxi".
Ainda não há comentários.
Quer mais recursos?
Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!