영화 <곡성> 관련 유행어
Memes e bordões relacionados ao filme 'O Lamento' Yeonghwa <Gokseong> Gwallyeon YuhaengeoOrigem
As expressões populares relacionadas ao filme <O Lamento> referem-se a várias falas derivadas do filme <O Lamento>, dirigido por Na Hong-jin e lançado em 2016. Graças ao conteúdo intenso do filme e às atuações apaixonadas dos atores, muitas falas memoráveis foram amplamente citadas pelo público e se estabeleceram como memes.
Período de Popularidade
Este meme começou a se popularizar significativamente por volta de maio de 2016, quando o filme <O Lamento> foi lançado. Com o sucesso do filme, as principais falas foram ativamente parodiadas online e na televisão, espalhando-se rapidamente.
Significado
Principalmente, frases como "뭣이 중헌디?" (O que é importante?), "미끼를 물었다" (Ele mordeu a isca) e "절대 현혹되지 마라" (Nunca seja enganado) são usadas como expressões populares.
- "뭣이 중헌디?" (O que é importante?): É uma fala que a filha Hyo-jin (interpretada por Kim Hwan-hee) grita para seu pai Jong-gu (interpretado por Kwak Do-won) no filme. É usada para questionar "o que é verdadeiramente importante" a alguém que não consegue ver a essência e se apega a coisas irrelevantes, ou como uma pergunta intensa para alguém que não consegue entender o ponto principal em uma situação frustrante.
- "미끼를 물었다" (Ele mordeu a isca) / "고놈은 낚시를 하는 거여. 뭐가 딸려나올지는 몰랐겄지 지도. 고놈은 그냥 미끼를 던져분 것이고, 자네 딸내미는 고것을 확 물어분 것이여." (Aquele sujeito está pescando. Ele mesmo não sabia o que viria. Ele apenas jogou a isca, e sua filha a mordeu com força.): É uma fala do xamã Il-gwang (interpretado por Hwang Jung-min) para Jong-gu, explicando a natureza do incidente. É usada metaforicamente para descrever uma situação em que alguém cai inadvertidamente em uma armadilha ou esquema, ou se torna uma vítima não intencional.
- "절대 현혹되지 마라" (Nunca seja enganado): É o slogan promocional e a mensagem central do filme. É usado como um aviso para não julgar precipitadamente ou ser enganado em situações incertas ou duvidosas.
Pronúncia
"Gok-seong" (곡성): Pronuncia-se "Goc-seong". O "Goc" é similar ao som de "goc" em "gótico". O "seong" é pronunciado como "seong" em português, com um leve som nasal no final, similar ao "ng" em inglês.
Público-alvo
Foi amplamente utilizado por espectadores que assistiram ao filme <O Lamento>, especialmente pelo público em geral de todas as idades que se identificou com os temas profundos e a direção intensa do filme. Devido à alta popularidade do filme, muitas pessoas de diversas faixas etárias e gêneros reconheceram e usaram essas expressões.
Exemplos de Uso
- (Quando um amigo se apega a algo trivial) "Ei, 뭣이 중헌디? Isso não é o importante agora!"
- (Ao ver alguém que facilmente cedeu a uma proposta) "No fim, ele mordeu a isca."
- (Quando é difícil tomar uma decisão em meio a informações complexas) "절대 현혹되지 마라, você precisa ver a essência."
Ainda não há comentários.
Quer mais recursos?
Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!