할 수 있다 - 박상영
Eu consigo! - Park Sang-young Hal su itda - Bak Sang-yeongNome do Meme: 할 수 있다 - 박상영
Pronúncia: "할 수 있다" (Hal Su Itda): Pronuncia-se como "Rral Su Ít-da". O "Rral" inicial tem um som de "r" fraco, como em "carro", seguido de "a" como em "pai". "Su" como em "sueco". "Ít-da" com o "i" como em "ilha" e "da" como em "dado". "박상영" (Park Sang-young): Pronuncia-se como "Párk Sáng-iông". "Párk" como em "parque". "Sáng" com "a" nasalizado, como em "canto". "iông" com "i" como em "ilha" e "ong" como em "longo".
Original:
Período de Popularidade: Este meme nasceu em agosto de 2016, durante a final individual masculina de espada na esgrima nos Jogos Olímpicos do Rio de Janeiro. O atleta Park Sang-young proferiu a frase enquanto estava perdendo por 10 a 14, em um momento de desespero, e sua fala "Eu consigo" (할 수 있다) foi capturada pelas câmeras de TV, tornando-se um grande tópico de conversa e rapidamente se espalhando por todo o país.
Significado: "할 수 있다" (Hal Su Itda) é a frase que o esgrimista Park Sang-young gritou para si mesmo, encorajando-se, apesar de estar em uma situação de derrota iminente na final dos Jogos Olímpicos do Rio 2016. Ela simboliza uma forte autoconfiança e uma vontade indomável de que, não importa quão difícil seja a situação, se você não desistir e abordá-la com uma mentalidade positiva, você eventualmente conseguirá.
Público-alvo: Este meme é amplamente utilizado por todas as faixas etárias e não se restringe a um gênero específico. É especialmente consumido como uma mensagem de coragem e esperança para aqueles que enfrentam objetivos difíceis ou experimentam frustrações, como candidatos a empregos, estudantes em preparação para exames e atletas.
Ainda não há comentários.
Quer mais recursos?
Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!