KMeme KMeme
KMeme Tendências
2005

뱀이 나와/마이 아파/수고 했으요 드러가요/마이 미안해/뭐 드래요 - 웰컴 투 동막골

Saiu uma cobra! / Dói muito! / Bom trabalho, pode ir descansar. / Sinto muito! / O que você gostaria? - Bem-vindo a Dongmakgol
Baemi nawa / Mai apa / Sugo haesseoyo deureogayo / Mai mianhae / Mwo deuraeyo - Welkeom tu Dongmakgol
0
0

Original

Período de Popularidade

Este meme começou a se popularizar em 2005, com o lançamento do filme 'Welcome to Dongmakgol'. As falas no dialeto de Gangwon-do presentes no filme ganharam grande popularidade entre o público, e frases como "Baem, igi kwak kkaemulmeun mai apa" se espalharam como expressões populares. Programas de comédia como 'Gag Concert' e 'People Looking for a Laugh' também contribuíram significativamente para a disseminação deste meme ao apresentarem quadros que utilizavam o dialeto de Gangwon-do.

Significado

O meme 'Welcome to Dongmakgol' se originou das falas puras e afetuosas no dialeto de Gangwon-do dos moradores de Dongmakgol no filme.

  • 뱀이 나와~ (A cobra está saindo!): Esta fala vem da cena inicial do filme, onde o soldado do Exército Popular, Seo Taek-gi, grita surpreso ao ver uma cobra. A cena se tornou memorável ao retratar de forma cômica os soldados em contraste com os moradores ingênuos de Dongmakgol, que nem sequer sabiam o que era uma arma.
  • 마이 아파~ (Dói muito~): Originou-se da trágica cena em que Yeo-il, uma menina de Dongmakgol, morre após ser baleada, dizendo "Aqui dói muito". A morte inocente de Yeo-il, expressa no dialeto de Gangwon-do, deixou uma profunda tristeza e um impacto duradouro no público.
  • 수고 했으요 드러가요 (Bom trabalho, pode entrar/descansar): É uma saudação que os moradores de Dongmakgol dirigem aos soldados vindos de fora, transmitindo consolo pelo trabalho árduo do dia e um desejo afetuoso de que descansem confortavelmente.
  • 마이 미안해 (Me desculpe muito): É uma expressão do dialeto de Gangwon-do que significa "Sinto muito mesmo". É usada com um tom que os moradores ingênuos de Dongmakgol usariam para pedir desculpas sinceramente a alguém, empregada para expressar desculpas genuínas ou envergonhadas.
  • 뭐 드래요 (O que você gostaria de comer/beber?): É uma expressão do dialeto de Gangwon-do que significa "O que posso te oferecer?". É usada pelos moradores de Dongmakgol ao oferecer comida ou bebida aos visitantes, ou ao fazer uma sugestão, demonstrando generosidade e uma acolhida calorosa.

Pronúncia

Para um falante de português, as frases podem ser lidas de forma aproximada como:

  • 뱀이 나와~: "Bém-i ná-uá~"
  • 마이 아파~: "Mái á-pá~"
  • 수고 했으요 드러가요: "Su-gó-é-ssó-ió deu-ró-gá-ió"
  • 마이 미안해: "Mái mi-án-hé~"
  • 뭐 드래요: "Múó deu-ré-ió?"
  • 웰컴 투 동막골: "Uél-kóm tu Dong-mák-gól"

Público-alvo

Este meme é amplamente utilizado por espectadores que assistiram ao filme 'Welcome to Dongmakgol', especialmente adultos na época de seu lançamento, e também por gerações mais jovens que posteriormente descobriram o charme do dialeto de Gangwon-do através do filme. Graças ao tom afetuoso característico do dialeto de Gangwon-do, ele é apreciado e usado por todas as gerações, independentemente do gênero.

Exemplos de Uso

  • 뱀이 나와~: É usado para expressar surpresa em situações inesperadas ou um medo exagerado de algo.

* "Estava andando por uma rua escura quando de repente um gato pulou, e eu gritei 'A cobra está saindo~'!"

  • 마이 아파~: É usado de forma humorística para expressar dor física ou mental, ou quando uma situação é muito lamentável e difícil.

* "Quando vi meu boletim depois de ir mal na prova, 'Dói muito~' saiu naturalmente."

  • 수고 했으요 드러가요: É usado para cumprimentar e encorajar colegas que estão saindo do trabalho ou conhecidos que terminaram suas tarefas diárias, de forma amigável.

* "Você trabalhou duro hoje também, bom trabalho, pode ir!"

  • 마이 미안해: É usado para expressar sinceramente desculpas a alguém, ou para pedir desculpas de forma envergonhada quando se causou um inconveniente não intencional.

* "Sinto muito pelo meu erro, me desculpe muito."

  • 뭐 드래요: É usado para oferecer bebidas ou comida a alguém, ou para fazer uma sugestão, com um sentimento acolhedor e generoso.

* "Senhor(a), o que você gostaria de beber, talvez um pouco de água fresca?"

Comentários em destaque
0

Ainda não há comentários.

Quer mais recursos?

Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!

Baixar na App Store Baixar no Google Play