KMeme KMeme
KMeme Tendências
2005

이건 뭐 병신도 아니고

Isso não é nem coisa de idiota.
Igeon mwo byeongsindo anigo
0
0

Período de Popularidade

Este meme começou a ser usado por volta de 2005, principalmente na galeria de StarCraft do DC Inside e em outras comunidades. Continua a ser amplamente utilizado como "짤방" (imagens de meme) em comunidades online até hoje, e é tão amplamente reconhecido que há casos de seu uso em documentos relacionados ao Universo Cinematográfico Marvel.

Significado

"이건 뭐 병신도 아니고" (Igeon mwo byeongsin-do anigo) é um meme de internet, também conhecido pela sua forma abreviada "이뭐병" (Imwo-byeong). É usado para criticar ou lamentar uma pessoa ou situação que é patética, sem solução e moralmente falha – em suma, algo "idiota" ou "retardado".

Superficialmente, esta expressão carrega a nuance de "Por que alguém faria isso, se nem mesmo é um idiota?", o que, apesar de incluir a palavra "병신" (byeongsin, um insulto forte que significa "idiota" ou "retardado"), é por vezes considerada relativamente mais suave. Por vezes, pode até ser interpretada como um encorajamento, como "Você é capaz de fazer melhor, então não faça isso da próxima vez". No entanto, por outro lado, também pode ser usada com um significado mais forte de depreciação, implicando "Nem mesmo um idiota faria isso, mas você fez, o que significa que você é de um nível inferior a um idiota".

Os "짤방s" (imagens de meme) mais famosos deste meme são imagens compostas de Usami e Kumakichi do mangá 'Gag Manga Biyori', e uma versão composta com L de Death Note também é amplamente conhecida. Curiosamente, esta frase nunca apareceu de fato no mangá original. Existem também expressões derivadas que intensificam o caráter depreciativo, como "이건 뭐 병신도 맞고" (Igeon mwo byeongsin-do matgo - "Isso é de fato idiota"), "너뭐병" (Neomwo-byeong - "Você é de fato idiota"), e "나뭐병" (Namwo-byeong - "Eu sou idiota?"). Além disso, pode-se encontrar usos acrônimos reversos onde a abreviação "이뭐병" é expandida em frases como "이건 뭐하는 병신인가?" (Igeon mwohaneun byeongsin-inga? - "Que tipo de idiota é este?"), "이건 뭐 병신이네!" (Igeon mwo byeongsin-ine! - "Isso é idiota!"), ou "이게 뭐 병신같은 상황인가..." (Ige mwo byeongsin-gateun sanghwang-inga... - "Que situação idiota é esta...").

Pronúncia

A pronúncia aproximada de "이건 뭐 병신도 아니고" para um falante de português seria: "I-guéon muó biong-sin-dô a-ni-gó" (O 's' em 'sin' pode soar como 'ch' em algumas variantes do português brasileiro, mas 's' é uma pronúncia geral aceitável.)

Público-alvo

Como este meme começou por volta de 2005 na galeria de StarCraft do DC Inside, é provável que inicialmente tenha sido usado principalmente por jovens do sexo masculino que eram usuários ativos de comunidades online. Atualmente, é amplamente utilizado como "짤방" em diversas comunidades online, sendo reconhecido e usado por pessoas de todas as idades que utilizam a internet.

Exemplos de Uso

  • É usado para criticar ou lamentar quando uma pessoa ou situação realiza ações absurdas ou resulta em desfechos difíceis de compreender logicamente.
  • Entre amigos próximos, pode-se iniciar com "이건 뭐..." (Igeon mwo... - "Isso é o quê..."), fazer uma pausa e, em seguida, soltar "병신이구만?" (Byeongsin-iguman? - "É idiota, não é?") como uma reviravolta para provocar risadas.

*

*

Precauções de Uso

Por conter o insulto direto "병신" (byeongsin), esta expressão pode ser ofensiva ou soar depreciativa para o interlocutor. É preciso ter extremo cuidado ao usá-la, especialmente se o objetivo for denegrir pessoas reais ou alvos específicos, pois pode ser considerada uma expressão de desprezo. É fortemente recomendado nunca usá-la em ambientes formais ou públicos.

Comentários em destaque
0

Ainda não há comentários.

Quer mais recursos?

Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!

Baixar na App Store Baixar no Google Play