느님
Divino(a) NeunimMeme: 느님
Período de Popularidade
O meme '느님' (Neunim) começou a se popularizar em 2007 na Galeria de Comédia (코갤) do DC Inside. Contribuiu significativamente para sua disseminação, especialmente ao se referir ao ator Kim Hye-seong como '혜느님' (Hyeneunim). Após 2012, a frequência de uso diminuiu à medida que expressões como '갑' (gap), '신' (sin), e '갓' (gat) as substituíram, mas algumas expressões como '유느님' (Yuneunim), '연느님' (Yeonneunim), e '치느님' (Chineunim) ainda são amplamente utilizadas.
Significado
'느님' (Neunim) é um neologismo que surge da palavra '하느님' (Haneunim, que significa Deus), com a primeira sílaba '하' (Ha) omitida, sendo usada como um sufixo. É empregado como um honorífico extremo para expressar admiração e respeito por indivíduos ou personagens que demonstraram desempenho ou atividades excepcionais em um campo específico. Pode ser visto como uma versão aprimorada do honorífico '님' (nim). Gramaticalmente, é considerado um uso incorreto, pois '하느님' é uma palavra única.
Pronúncia
Para falantes de português, "느님" pode ser pronunciado como "Nu-nim". O "느" (neu) é semelhante ao som de "nu" em "número", e "님" (nim) é pronunciado como "nim" em "animal".
Público-alvo
Começou a ser usado principalmente por internautas que desfrutam da subcultura da internet. Espalhou-se entre a geração mais jovem (final da adolescência até os 30 anos) que utiliza ativamente comunidades online como o DC Inside.
Exemplos de Uso
Inicialmente, era usado para pessoas específicas, como o ator Kim Hye-seong, chamado de '혜느님' (Hyeneunim), e a cantora JOO, chamada de '주느님' (Juneunim). Posteriormente, seu uso se expandiu para indivíduos com grandes realizações, como '연느님' (Yeonneunim, para Kim Yuna), '유느님' (Yuneunim, para Yoo Jae-seok), '조느님' (Joneunim, para Jo Sung-mo), e '규느님' (Gyuneunim, para Lee Kyung-kyu). Também é diversamente aplicado a grupos profissionais como '의느님' (Uineunim, para médicos), personagens como '뽀느님' (Pponeunim, para Pororo), e alimentos como '치느님' (Chineunim, para frango). Em 2016, em uma reunião política, chegou-se a mencionar que apenas '유느님', '연느님', e '치느님' eram dignos de serem chamados de '느님', demonstrando o quão especial seu significado se tornou.
Precauções de Uso
No catolicismo, de acordo com o mandamento "Não tomarás o nome do Senhor teu Deus em vão", atos como chamar '주님' (Junim, Senhor) de forma jocosa com o '주' de álcool, ou adicionar '느님' ao frango para formar '치느님' (Chineunim), podem ser considerados pecados graves. Embora não haja uma declaração oficial confirmada por parte da diocese, é uma expressão que pode ser sensível do ponto de vista religioso, portanto, é necessário ter cautela ao usá-la.
Ainda não há comentários.
Quer mais recursos?
Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!