멘탈붕괴
Pane mental MentalbunggoePeríodo de Popularidade
O termo "멘탈붕괴" (Mental Bunggoe) começou a ser pesquisado em 2000. Ganhou popularidade em meados e finais dos anos 2000 na galeria de StarCraft do DC Inside, onde se discutia o declínio ou mau desempenho dos jogadores, abordando o tema "mental" juntamente com "físico". No final dos anos 2000, foi usado repetidamente na cultura otaku (오덕계) com a tendência "denpa-kei" (전파계). No início dos anos 2010, consolidou-se em programas de variedades coreanos, espalhando-se como uma gíria popular. Em 2012, foi classificada como a gíria mais utilizada entre as novas expressões, sendo empregada em programas de televisão abertos como 'Infinite Challenge', 'Running Man' e '2 Days & 1 Night'. Inicialmente usado como '멘탈붕괴', foi abreviado para '멘붕' alguns meses depois, e essa abreviação tornou-se tão comum que passou a ser usada até mesmo na imprensa. Embora tenha substituído temporariamente a expressão '정신줄 놓았다' (정줄놓, 'perder a cabeça'), atualmente seu uso está diminuindo gradualmente.
Significado
'멘탈붕괴' (Mental Bunggoe) é uma palavra que combina o caractere chinês '崩壞' (bunggoe, que significa colapso ou desmoronamento) com a palavra inglesa 'Mental'. Possui um significado semelhante ao termo de pôquer 'Tilt'. É frequentemente abreviada para '멘붕' (Menbung). Difere ligeiramente em nuance do termo médico 'colapso mental' (정신 붕괴). Enquanto 'colapso mental' se refere a um estado grave onde a própria personalidade se desintegra, '멘탈붕괴' descreve principalmente um estado de perda temporária de autocontrole, onde a pessoa perde a compostura devido a vários fatores internos e externos, e experimenta emoções negativas como ansiedade, nervosismo e confusão. É frequentemente usado de forma dramática na mídia (jogos de TV, esportes, programas de variedades) para expressar a frustração ou o constrangimento dos personagens, sendo muitas vezes empregado para fins cômicos. Devido à onda Hallyu, a partir do início dos anos 2010, tornou-se amplamente conhecido entre jovens mulheres japonesas que apreciam celebridades e programas de entretenimento coreanos.
Pronúncia
O termo '멘탈붕괴' pode ser lido como 'Men-tal Bun-go-ê' (com o 'ê' final como em 'você'). Sua abreviação, '멘붕', pode ser lida como 'Men-bung' (com o 'u' como em 'lua' e o 'ng' como em 'cantar').
Público-alvo
Este meme teve origem entre os usuários da galeria de StarCraft do DC Inside em meados e finais dos anos 2000 e na cultura otaku no final dos anos 2000. Posteriormente, no início dos anos 2010, espalhou-se amplamente entre os jovens através dos programas de variedades coreanos. Tornou-se tão generalizado que apareceu em artigos de jornal e colunas de especialistas, alcançando alta notoriedade em todas as gerações, sem restrições de idade ou gênero. Em particular, a partir do início dos anos 2010, também se difundiu entre jovens mulheres japonesas que consomem conteúdo Hallyu.
Exemplos de Uso
- Na galeria de StarCraft, jogar de forma assustada e com o coração acelerado devido a táticas inesperadas era chamado de '멘붕 플레이' (jogada de colapso mental).
- O time Woongjin Stars era por vezes chamado de '멘붕 스타즈' (Estrelas do Colapso Mental) devido à sua mentalidade que desmoronava rapidamente em momentos importantes.
- Em 'batalhas de teclado' online (키배), refere-se ao fenômeno de esgotar toda a energia mental e começar a falar bobagens, perdendo o controle.
- No beisebol, arremessadores que lançam bolas consecutivas fora da zona de strike são criticados como tendo '멘탈붕괴'.
- Pessoas mais propensas a ter '멘탈붕괴' são chamadas de '두부 멘탈' (mentalidade de tofu), '쿠크다스 멘탈' (mentalidade de biscoito Cucudas), '유리 멘탈' (mentalidade de vidro) ou '종이 멘탈' (mentalidade de papel). Em casos mais extremos, são descritas como '순두부 멘탈' (mentalidade de tofu macio), '휴지 멘탈' (mentalidade de papel higiênico), '비눗방울 멘탈' (mentalidade de bolha de sabão) ou '헬륨 멘탈' (mentalidade de hélio).
- A expressão de Park Myungsoo após perder uma partida de borracha no especial 'Myungsoo tem 12 anos' do Infinite Challenge
.
- A expressão de Yoo Jae-suk em colapso mental no especial 'Yoo-mes Bond' do Running Man, quando Kim Jong-kook, que ele havia eliminado com uma arma de água, reaparece vivo
.
- Na letra da música 'I GOT A BOY' do Girls' Generation, na parte de YoonA: "나 깜짝 멘붕이야" (Estou em um súbito colapso mental).
- CL também lançou uma música intitulada '멘붕'.
- Os quadros '멘붕스쿨' (Escola de Colapso Mental) do Gag Concert e '멘붕멘붕' (Colapso Mental Colapso Mental) do Gag Republic foram nomeados a partir deste meme.
Memes Relacionados
A expressão '멘탈붕괴' (Mental Bunggoe) substituiu temporariamente outras gírias com significado semelhante, como '정신줄 놓았다' (jeongjul noh-atda), abreviada para '정줄놓' (jeongjulnoh), que significa 'perder a cabeça' ou 'perder o controle'. Conceitos como '두부 멘탈' (mentalidade de tofu) ou '유리 멘탈' (mentalidade de vidro) são variações que descrevem a fragilidade mental de uma pessoa, embora não sejam memes distintos, estão diretamente relacionados ao conceito de '멘탈붕괴'.
Ainda não há comentários.
Quer mais recursos?
Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!