함께해서 더러웠고 다신 만나지 말자
Foi uma porcaria estar junto, que nunca mais nos vejamos. Hamkkehaeseo deoreowotgo dasin mannaji maljaOriginal
Pronúncia
"Ham-kê-ré-ssó dó-rô-uót-gó dá-xin mán-na-ji mál-ja" (que significa "Foi sujo estar com você, nunca mais nos encontremos").
Período de Popularidade
Este meme começou em 27 de novembro de 2013, quando um vídeo editado comicamente pelo usuário '김영록' (Kim Yeong-rok) do LoL Inven, adaptando a cena da Batalha do Vale de Shangfang do drama "Três Reinos" para uma situação de League of Legends, ganhou grande popularidade. Em particular, esta frase, que era o ponto alto do vídeo, começou a se espalhar como uma imagem macro (짤방) e se tornou viral, sendo consistentemente usada em diversas situações até hoje.
Significado
Este meme distorce a frase "Foi um prazer estar com você, vamos nos encontrar novamente da próxima vez", originalmente usada em formaturas, para expressar humoristicamente uma insatisfação extrema com uma situação ou relacionamento específico e um forte sentimento negativo de não querer se envolver novamente. Geralmente, ele transmite frustração ou raiva no sentido de "Eu fiz o meu melhor, mas os resultados foram ruins devido às deficiências dos outros".
Público-alvo
É principalmente usado por jovens entre 10 e 30 anos, especialmente aqueles familiarizados com a cultura de jogos online ou atividades em comunidades da internet. É empregado para criar empatia quando se sente frustração ou insatisfação em situações que exigem colaboração, como trabalhos em grupo, projetos de equipe ou jogos online.
Exemplos de Uso
- "Depois que meu trabalho em grupo deu errado, eu gritei para mim mesmo: '함께해서 더러웠고 다신 만나지 말자' (Foi sujo estar com você, nunca mais nos encontremos)."
- "Foi tão difícil por causa dos meus companheiros de equipe neste jogo que eu queria digitar no chat: '함께해서 더러웠고 다신 만나지 말자' (Foi sujo estar com você, nunca mais nos encontremos)."
*
Precauções de Uso
Este meme tem o significado oposto ao diálogo original do drama e contém um forte tom sarcástico. A fala real de Sima Yi no drama era: "Sei que todos vocês fizeram o seu melhor! O fato de termos chegado a este ponto hoje é tudo culpa minha!". Portanto, deve-se ter cuidado ao usá-lo em ambientes sérios ou formais, pois pode causar mal-entendidos. Por ser uma expressão que pode ofender outras pessoas, é melhor usá-lo apenas entre amigos próximos ou em situações humorísticas.
Ainda não há comentários.
Quer mais recursos?
Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!