KMeme KMeme
KMeme Tendências
2014

1도 모르겠다

Não entendo nem um pingo
Ildo Moreugetda
0
0

Origem

Período de Popularidade

Este meme teve origem em 13 de abril de 2014, no episódio 54 do programa de variedades da MBC 'Real Men', quando Henry apresentou a resposta "모라고 했는지 1도 몰으갰습니다." (Eu não entendi nem 1 grau do que foi dito). A partir desta transmissão, rapidamente se popularizou na internet e, na década de 2020, o uso de '1도 모르겠다' em vez de '하나도 모르겠다' (Não entendo nada) tornou-se comum na vida diária, estabelecendo-se como uma expressão popular.

Significado

'1도 모르겠다' é uma expressão que substitui '하나도 모르겠다' (Não entendo nada) trocando a palavra '하나' (um/nada) pelo número '1'. Aqui, '하나' não se refere a um número, mas sim a um substantivo usado com o significado de 'absolutamente' ou 'nem um pouco'. Portanto, gramaticalmente, não é uma expressão correta, e o Instituto Nacional da Língua Coreana já declarou que sua pronúncia e grafia não são apropriadas. Apesar disso, a expressão é amplamente utilizada para enfatizar o sentido de 'não entender absolutamente nada' ou para expressar algo de forma leve e humorística.

Público-alvo

Quando este meme começou a se popularizar em 2014, ele ganhou popularidade principalmente entre os jovens e usuários de comunidades online como uma 'piada de insider'. Posteriormente, com o uso em legendas de programas de TV abertos e a cabo, anúncios e outros diversos meios, tornou-se uma expressão amplamente conhecida e utilizada por todas as gerações. É uma gíria universal encontrada tanto em homens quanto em mulheres.

Exemplos de Uso

  • "모라고 했는지 1도 몰으갰습니다." (Henry, Real Men)
  • "당최 못 알아듣겠어 1도[일도]" (Letra da música 'AH YEAH' do EXID)
  • Título da música do Apink: <1도 없어> (Não tenho nem 1 grau / Não tenho absolutamente nada)
  • Usado em um anúncio do purificador de água Coway, enfatizando o '1'.
  • Jin Yang-cheol no drama 'Reborn Rich', Kang In-gu em 'Narco-Saints' e Cha Mu-sik em 'Casino' usaram esta expressão.

Pronúncia

Lê-se como 'il-dó mô-ru-guét-dá'. O '1' é pronunciado como 'il', semelhante ao som de 'ill' em inglês. As sílabas seguintes são: 'dó' (como em 'dó-lar'), 'mô' (como em 'mô-vel'), 'ru' (como em 'ru-a'), 'guét' (como 'get' em inglês), e 'dá' (como em 'dá-diva').

Comentários em destaque
0

Ainda não há comentários.

Quer mais recursos?

Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!

Baixar na App Store Baixar no Google Play