KMeme KMeme
KMeme เทรนด์
2010

난 오늘만 산다/아직 한 발 남았다 - 원빈 (영화 아저씨)

ฉันใช้ชีวิตอยู่แค่วันนี้ / ยังเหลืออีกหนึ่งนัด - วอนบิน (จากภาพยนตร์ นักฆ่าไร้เงา)
นัน โอ-นึล-มัน ซัน-ดา / อา-จิก ฮัน บัล นา-มัด-ดา - วอน-บิน (ยอง-ฮวา อา-จอ-ชี)
0
0

ต้นฉบับ

ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม

มีมนี้มีต้นกำเนิดมาจากภาพยนตร์เรื่อง 'The Man from Nowhere' (아저씨) ที่ออกฉายในปี 2010 ด้วยความสำเร็จอย่างสูงของภาพยนตร์ บทพูดอันโด่งดังจึงเป็นที่จดจำของสาธารณชนและเริ่มเป็นที่นิยม โดยเฉพาะวลี "난 오늘만 산다" (ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อวันนี้เท่านั้น) ได้กลายเป็นคำสแลงอินเทอร์เน็ตที่ใช้กันอย่างแพร่หลายตั้งแต่ประมาณปี 2014

ความหมาย

มีมนี้มาจากบทพูดหลักสองบท:

  • 난 오늘만 산다 (ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อวันนี้เท่านั้น): วลีนี้มาจากบทพูดของมันซอก ตัวร้ายในภาพยนตร์ที่กล่าวว่า "คนที่ใช้ชีวิตเพื่อวันพรุ่งนี้ จะตายด้วยน้ำมือของคนที่ใช้ชีวิตเพื่อวันนี้" ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของทัศนคติในการใช้ชีวิตของชาแทซิก ตัวเอกของเรื่อง หมายถึงรูปแบบการกระทำที่สิ้นหวังและไม่ยั้งคิด ที่ทุ่มเททุกสิ่งทุกอย่างโดยไม่คำนึงถึงอนาคต แต่จดจ่ออยู่กับปัจจุบันเท่านั้น
  • 아직 한 발 남았다 (ยังมีกระสุนเหลืออีกหนึ่งนัด): บทพูดนี้ปรากฏขึ้นในช่วงไคลแม็กซ์ของภาพยนตร์ เมื่อชาแทซิก ตัวเอก กำลังจัดการกับมันซอก ตัวร้าย มันซอกที่ซ่อนอยู่หลังกระจกกันกระสุนและเยาะเย้ย ชาแทซิกยิงกระสุนใส่จนดูเหมือนกระสุนหมดแม็ก แต่เขากลับพูดวลีนี้ออกมาหลังจากใช้กระสุนนัดสุดท้ายเจาะกระจกกันกระสุนและสังหารมันซอกได้สำเร็จ วลีนี้ใช้เพื่อเปรียบเปรยถึงสถานการณ์ที่ดูเหมือนทุกอย่างจะจบสิ้นแล้ว แต่ยังมีไม้ตายหรือไพ่ใบสุดท้ายที่ซ่อนอยู่

การออกเสียง

นัน โอ-นึล-มัน ซัน-ดา / อา-จิก ฮัน บัล นัม-มัต-ตา - วอน-บิน (ยอง-ฮวา อา-จอ-ชี)

กลุ่มผู้ใช้งาน

ภาพยนตร์เรื่อง 'The Man from Nowhere' เป็นภาพยนตร์ที่ประสบความสำเร็จอย่างสูง โดยดึงดูดผู้ชมกว่า 6 ล้านคน และครองอันดับ 1 บ็อกซ์ออฟฟิศในปี 2010 แม้จะเป็นภาพยนตร์ที่จัดอยู่ในเรตห้ามเยาวชนอายุต่ำกว่า 18 ปีเข้าชม แต่ก็ได้รับความนิยมจากผู้ชมหลากหลายวัย และข้อความอันทรงพลัง รวมถึงฉากแอคชั่นของภาพยนตร์ได้สร้างความประทับใจอย่างลึกซึ้งให้กับทั้งชายและหญิงทุกเพศทุกวัย ดังนั้น มีมนี้จึงถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในหมู่ผู้ชมทุกวัยที่เคยดูภาพยนตร์เรื่องนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นที่คุ้นเคยในหมู่ชายและหญิงที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปที่ได้รับความประทับใจอย่างมากจากภาพยนตร์

ตัวอย่างการใช้งาน

  • 난 오늘만 산다 (ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อวันนี้เท่านั้น):

* "เรื่องพรุ่งนี้ค่อยว่ากันพรุ่งนี้ วันนี้ฉันจะกินทุกอย่างที่อยากกินก่อน! ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อวันนี้เท่านั้น!" * "ฉันจะทุ่มเททุกอย่างให้กับโปรเจกต์นี้! ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อวันนี้เท่านั้น!"

  • 아직 한 발 남았다 (ยังมีกระสุนเหลืออีกหนึ่งนัด):

* "คิดว่าจะแพ้ในเกมแล้วใช่ไหม? ฉันยังมีกระสุนเหลืออีกหนึ่งนัด!" * "คิดว่าเป็นข้อสอบสุดท้ายแล้ว แต่ฉันยังมีโอกาสสุดท้ายที่จะขอร้องอาจารย์!"

ความคิดเห็นยอดนิยม
0

ยังไม่มีความคิดเห็น

ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?

ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!

ดาวน์โหลดจาก App Store ดาวน์โหลดจาก Google Play