KMeme KMeme
KMeme เทรนด์
2011

월급 루팡

ลูแปงเงินเดือน (คนทำงานไม่คุ้มเงินเดือน)
วอลกึบ ลูแปง
0
0

ต้นฉบับ

ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม

คำว่า '월급 루팡' (วอลกึบ ลูพัง) เป็นคำใหม่ที่เริ่มแพร่หลายประมาณปี 2011 ส่วนคำที่มีความหมายคล้ายกันอย่าง '월급 도둑' (วอลกึบ โทดุก - ขโมยเงินเดือน) เริ่มใช้กันอย่างแพร่หลายหลังวิกฤตการณ์การเงินในปี 1997 พร้อมกับคำว่า '오륙도' (โอ-รยุก-โด) ในปี 2013 รายการตอบคำถาม '1 대 100' (1 ต่อ 100) ที่ออกอากาศเมื่อวันที่ 2 เมษายน ได้มีการตั้งคำถามเกี่ยวกับความหมายของ '월급 루팡' ซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำนี้เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางในขณะนั้น

ความหมาย

'월급 루팡' (วอลกึบ ลูพัง) หมายถึงพนักงานที่ไม่ได้ปฏิบัติหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายอย่างถูกต้อง แต่ยังคงได้รับเงินเดือนครบถ้วน อาจเรียกอีกอย่างว่า '월급 도둑' (ขโมยเงินเดือน) หรือ '월급 벌레' (หนอนเงินเดือน) คำนี้มีที่มาจากภาพลักษณ์ที่เหมือนกับการขโมยเงินเดือนจากบริษัท คล้ายกับจอมโจรชื่อดัง อาร์แซน ลูแปง ของฝรั่งเศส และมีการใช้คำย่อว่า '월루' (วอล-ลู) ด้วย เหตุผลที่เรียก '월급 루팡' แทนที่จะเป็น '월급 뤼팽' (วอลกึบ รวีแปง) คาดว่ามาจากอิทธิพลของการ์ตูนอนิเมะเรื่อง 'ลูแปงที่ 3' (Lupin the 3rd) ที่เป็นที่คุ้นเคยในหมู่สาธารณชน

มีข้อแตกต่างระหว่างมีมนี้กับการ '태업' (แท-ออบ - การทำงานช้าลงเพื่อประท้วง) โดยพื้นฐานแล้ว การแท업มีจุดประสงค์เพื่อแสดงความไม่พอใจหรือประท้วงนายจ้างหรือสังคม ในขณะที่ '월급 루팡' หมายถึงการที่บุคคลไม่สามารถปฏิบัติงานได้อย่างถูกต้องเนื่องจากความเกียจคร้านส่วนตัวหรือความสามารถไม่เพียงพอ โดยไม่มีวัตถุประสงค์พิเศษใดๆ กล่าวคือ หากการแท업คือการจงใจไม่ทำงานทั้งที่ทำได้ '월급 루팡' จะใกล้เคียงกับการไม่สามารถทำงานได้เนื่องจากไม่สามารถแสดงความสามารถออกมาได้ ในโลกตะวันตก มีแนวคิดที่คล้ายกันนี้เรียกว่า 'Quiet Quitting'

กลุ่มผู้ใช้งาน

เป็นมีมที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในหมู่พนักงานออฟฟิศและสร้างความรู้สึกร่วมกัน เนื่องจากสมาชิกส่วนใหญ่ของสังคมเป็นลูกจ้าง จึงมีการสร้างบรรยากาศบนอินเทอร์เน็ตที่เข้าใจและหัวเราะไปกับการกระทำ '월급 루팡' ของกันและกัน ไม่จำกัดเฉพาะช่วงอายุหรือเพศใดเพศหนึ่ง แต่ใช้กันในกลุ่มคนทำงานทุกช่วงวัย

ตัวอย่างการใช้งาน

  • "วันนี้ก็ยังคงเป็น '월루' อย่างขยันขันแข็ง! กำลังจิบกาแฟดู YouTube อยู่!"
  • "ในทีมเรามี '월루' ตัวจริงอยู่คนหนึ่ง ไม่รู้ว่าวันๆ ทำอะไรบ้าง"
  • "ช่วงนี้งานยุ่งมากจนไม่มีเวลา '월루' เลย"
  • "เงินเดือนไม่ได้เยอะเหมือนจอมโจร ฉันก็แค่โจรขโมยเงินเดือนตัวเล็กๆ"
  • "นั่งนิ่งๆ ในที่ประชุม ทำเป็น 'ตั้งใจฟัง' เท่านั้น"
  • "ทำอย่างอื่นที่ไม่ใช่งานในช่วงเวลาที่ไม่มีงาน"

ข้อควรระวังในการใช้งาน

คำว่า '월급 루팡' (วอลกึบ ลูพัง) โดยพื้นฐานแล้วมีความหมายเชิงลบ ดังนั้น การใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือต่อหน้าผู้บังคับบัญชาอาจไม่เหมาะสม นอกจากนี้ การเรียกเพื่อนร่วมงานหรือผู้ใต้บังคับบัญชาที่ตั้งใจทำงานอย่างเต็มที่ว่าเป็น '월급 루팡' อาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดหรือไม่พอใจได้ จึงควรระมัดระวัง

ความคิดเห็นยอดนิยม
0

ยังไม่มีความคิดเห็น

ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?

ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!

ดาวน์โหลดจาก App Store ดาวน์โหลดจาก Google Play