패션의 완성은 얼굴
หน้าตาดี ใส่อะไรก็ดูดี แพชยอนอึยวันซองอึนออลกุลชื่อมีม
패션의 완성은 얼굴 (Paesyeonui Wanseongeun Eolgul)
การออกเสียง
แพ-ชยอน-อึย-วัน-ซอง-อึน-ออล-กุล (Pae-chyeon-eui-wan-song-eun-eol-gul)
ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
'패션의 완성은 얼굴' (Paesyeonui Wanseongeun Eolgul) หรือเรียกสั้นๆ ว่า '패완얼' (Paewaneol) เป็นคำใหม่ที่เริ่มได้รับความนิยมบนอินเทอร์เน็ตประมาณปี 2011 ในช่วงนั้น แฟชั่นสนามบินและใบหน้าสดของเหล่าคนดังได้รับความสนใจอย่างมาก ผู้คนเห็นว่าแม้จะไม่ได้แต่งเติมอะไร แต่พวกเขาก็ยังดูดีมีออร่า คำนี้จึงแพร่หลายออกไป
ความหมาย
มีมนี้สื่อความหมายว่า ไม่ว่าเสื้อผ้าจะแปลกตา ธรรมดา หรือแม้แต่ดูเหมือนจัดชุดไม่เข้ากันเลยก็ตาม หากผู้สวมใส่มีใบหน้าหรือรูปร่างที่โดดเด่น เสื้อผ้านั้นก็จะดูดีขึ้นมาทันที เป็นการเน้นย้ำว่าแก่นแท้ของแฟชั่นไม่ได้อยู่ที่ตัวเสื้อผ้า แต่อยู่ที่รูปลักษณ์ภายนอกของผู้สวมใส่ มักใช้ในบริบทที่ตรงกันข้ามกับสำนวนที่ว่า 'เสื้อผ้าคือปีก' (เสื้อผ้าทำให้คนดูดีขึ้น)
กลุ่มผู้ใช้งาน
มีมนี้ถูกใช้อย่างแพร่หลายในกลุ่มคนทุกเพศทุกวัยที่คุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมออนไลน์ เช่น ชุมชนอินเทอร์เน็ตและโซเชียลมีเดีย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มีแนวโน้มที่จะถูกใช้อย่างกระตือรือร้นในกลุ่มวัยรุ่นถึงวัย 30 ปี ที่มีความสนใจในเรื่องแฟชั่น รูปลักษณ์ภายนอก และคนดัง
ตัวอย่างการใช้งาน
- "เสื้อผ้าชุดนี้ธรรมดามากเลยนะ แต่พอคนนั้นใส่แล้วดูเหมือนของแบรนด์เนมเลย สงสัยแฟชั่นที่สมบูรณ์แบบคือใบหน้าจริงๆ นั่นแหละ"
- "ฉากที่ G-DRAGON พูดกับจองฮยองดนในรายการ 'Infinite Challenge' ว่า 'แฟชั่นที่สมบูรณ์แบบคือใบหน้า' ยังคงเป็นฉากคลาสสิกที่ถูกพูดถึงอยู่เสมอ"
- "เขาว่ากันว่าต่อให้ใส่เสื้อผ้าแพงแค่ไหน ถ้าหน้าตาไม่ส่งก็ไม่มีประโยชน์ คำว่า 'แพ-วัน-ออล' (แฟชั่นที่สมบูรณ์แบบคือใบหน้า) ไม่ได้เกิดขึ้นมาลอยๆ เลยนะ"
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!