대다나다
สุดยอดเลย แดดานาดาต้นฉบับ
ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
'대다나다' (แด-ดา-นา-ดา) เริ่มเป็นที่นิยมในเดือนมกราคม 2013 โดยปรากฏครั้งแรกในรายการวาไรตี้ 'Golden Fishery Radio Star' ทางช่อง MBC ตอนของวง Girls' Generation ในตอนนั้น เจสสิก้า สมาชิกวง Girls' Generation ได้พูดคำว่า "대단하다" (daedanhada) ด้วยน้ำเสียงที่ไร้วิญญาณ หลังจากเห็นยูริ สมาชิกอีกคนสาธิตการเล่นโยคะ ซึ่งกลายเป็นประเด็นร้อนอย่างมาก
ความหมาย
'대다나다' เป็นคำที่ดัดแปลงมาจากคำว่า '대단하다' (daedanhada) ซึ่งเป็นคำที่อยู่กึ่งกลางระหว่างการชมเชยและการประชดประชันอย่างละเอียดอ่อน ใช้ในสถานการณ์ที่ไม่สามารถชมเชยได้อย่างจริงใจ แต่ก็ไม่สามารถประชดประชันได้อย่างเปิดเผย เพื่อแสดงความรู้สึกภายในใจโดยไม่ทำลายความสัมพันธ์ แก่นแท้ของมีมนี้คือการออกเสียงหรือเขียนคำว่า '대단하다' ให้เป็น '대다나다' (แด-ดา-นา-ดา, Dae-da-na-da) ราวกับเป็นเสียงจากโปรแกรมสังเคราะห์เสียงที่ไร้วิญญาณ
กลุ่มผู้ใช้งาน
มีมนี้ได้รับความนิยมอย่างมากในเว็บไซต์ที่มีผู้หญิงเป็นส่วนใหญ่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกลุ่มผู้หญิงวัย 10-20 ปี ที่ใช้ในการสนทนาออนไลน์ เช่น KakaoTalk หรือข้อความ
ตัวอย่างการใช้งาน
ส่วนใหญ่ใช้เมื่อตอบสนองต่อเรื่องราวที่ค่อนข้างไร้สาระหรือเกินจริงของอีกฝ่ายด้วยน้ำเสียงที่ไร้วิญญาณ
- A: นี่ พี่ชายฉันบอกว่าฉันเหมือนไอยูเลย ฉันเหมือนไอยูตรงไหนเนี่ย ㅠㅠ
- B: แด-ดา-นา-ดา
- A: หืม? ว่าไงนะ?
- B: แด-ดา-นา-ดา
ในบริบทที่คล้ายกัน ยังมีคำว่า '아 웃기다' (อา อู-กิ-ดา, ตลกจัง) ที่เป็นเหมือนคำพี่น้องของมีมนี้ด้วย นอกจากนี้ ในเดือนกรกฎาคม 2013 บอยแบนด์ VIXX ยังได้ปล่อยเพลงไตเติ้ลอัลบั้มรีแพ็คเกจชื่อ <대.다.나.다.너> (แด-ดา-นา-ดา-นอ) อีกด้วย
ข้อควรระวังในการใช้งาน
'대다나다' มีความหมายสองนัยทั้งการชมเชยและการประชดประชันในตัวมันเอง จึงอาจทำให้ผู้ฟังรู้สึกไม่พอใจได้ ขึ้นอยู่กับแต่ละบุคคล โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ไม่ควรใช้ในสถานการณ์ที่ต้องชมเชยอย่างจริงใจ หรือในสถานที่ที่เป็นทางการ แม้ว่าการใช้ด้วยน้ำเสียงหรือสีหน้าที่ไร้วิญญาณจะช่วยเพิ่มอรรถรสของมีมนี้ได้สูงสุด แต่ก็อาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดได้ ดังนั้นจึงควรพิจารณาสถานการณ์และคู่สนทนาอย่างรอบคอบก่อนใช้งาน
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!