KMeme KMeme
KMeme เทรนด์
2015

영포티

สี่สิบแอ๊บเด็ก
ยองโพที
0
0

밈 이름: 영포티 (Young-Forty) (การออกเสียง: ยองโพที (Yong-po-tee))

ต้นฉบับ (Original)

ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม (Period of Popularity)

คำว่า '영포티' (ยองโพที) เป็นคำใหม่ที่เริ่มได้รับความนิยมในราวเดือนพฤศจิกายน 2015 โดยอุตสาหกรรมการตลาดได้นำมาใช้เพื่อกล่าวถึงกลุ่มคน Gen X ที่เกิดในช่วงทศวรรษ 1970 ซึ่งกลายเป็นกลุ่มผู้บริโภคหลักกลุ่มใหม่ ในเวลานั้น คำนี้มีความหมายเชิงบวก หมายถึง 'คนวัย 40 ที่ใช้ชีวิตอย่างหนุ่มสาว' แต่เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ก็เลิกใช้ไป อย่างไรก็ตาม ตั้งแต่ราวปี 2020 เป็นต้นมา คำนี้ได้ถูกนำกลับมาใช้ใหม่ในชุมชนออนไลน์ โดยเป็นคำดูถูกที่ใช้เสียดสีคนวัย 40-50 ปีที่ 'ไม่รู้จักโตตามวัย' และหลังจากที่การเลือกตั้งประธานาธิบดีในปี 2025 ผ่านพ้นไป การใช้คำนี้ก็เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วในบริบททางการเมือง โดยเฉพาะในกลุ่มผู้ชายวัย 20-30 ปีที่วิพากษ์วิจารณ์ผู้ชายวัย 40-50 ปี

ความหมาย (Meaning)

'영포티' (Young-Forty) เดิมทีเป็นศัพท์ทางการตลาดในปี 2015 ซึ่งหมายถึงกลุ่มคน Gen X ที่เกิดในช่วงทศวรรษ 1970 ที่แม้จะเข้าสู่วัย 40 แล้ว แต่ยังคงรักษารสนิยมแบบหนุ่มสาวและกำลังซื้อไว้ได้ อย่างไรก็ตาม ในช่วงทศวรรษ 2020 ความหมายของคำนี้ได้เปลี่ยนไป กลายเป็นคำดูถูกและมีมที่ใช้ในการวิพากษ์วิจารณ์และทำให้คนวัย 40-50 ปีบางกลุ่มกลายเป็นเป้าหมายเชิงลบ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ใช้เพื่อเสียดสี 'คนวัย 40-50 ปีที่ไม่รู้จักโตตามวัย' และในกรณีที่ผู้ที่เกิดในช่วงต้นถึงกลางทศวรรษ 1970 เข้าสู่วัย 50 ปี ก็มีการใช้คำว่า '영피프티' (Young-Fifty) ควบคู่กันไปด้วย นอกจากนี้ ยังมีการเรียกผู้ชายที่แสร้งทำเป็นใจดีและเอาใจใส่เฉพาะผู้หญิงที่อายุน้อยกว่าอย่างหน้าไหว้หลังหลอกว่า '스윗 영포티' (Sweet Young-Forty) หรือ '서윗영포티' (Seo-Sweet Young-Forty) อีกด้วย ในบริบททางการเมือง คำนี้ยังถูกขยายความไปใช้เพื่อเยาะเย้ยกลุ่มผู้มีสิทธิเลือกตั้งวัย 40-50 ปีที่สนับสนุนพรรคการเมืองสายประชาธิปไตยอย่างสุดโต่ง

กลุ่มผู้ใช้ (Consumer Base)

มีมนี้ส่วนใหญ่ถูกใช้โดยผู้ชายวัย 20-30 ปี โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มีแนวโน้มที่จะถูกใช้อย่างแพร่หลายในชุมชนออนไลน์ที่มีผู้ชายเป็นหลักและมีแนวคิดทางการเมืองแบบฝ่ายขวา เพื่อดูถูกผู้ชายวัย 40-50 ปีที่มีแนวคิดทางการเมืองแบบฝ่ายซ้าย

ตัวอย่างการใช้งาน (Examples of Use)

'영포티' ถูกใช้ในสถานการณ์ต่างๆ เพื่อวิพากษ์วิจารณ์หรือเยาะเย้ยพฤติกรรมหรือรสนิยมบางอย่างของคนวัย 40-50 ปี

  • ชีวิตการทำงาน: ใช้เมื่อวิพากษ์วิจารณ์ทัศนคติของคนวัย 40-50 ปีที่มองว่า 'บริษัทคือที่ทำงานตลอดชีวิต' และบังคับใช้ลำดับชั้นและความเสียสละส่วนบุคคล หรือมอบหมายงานง่ายๆ ให้เฉพาะพนักงานหญิงเท่านั้น ซึ่งแตกต่างจากคนรุ่นใหม่ที่มองว่า 'บริษัทเป็นเพียงเครื่องมือในการเติบโต'
  • พฤติกรรมการกิน: ใช้เมื่อชี้ให้เห็นพฤติกรรมการกินของคนวัย 40-50 ปีที่ล้าสมัยหรือตามเทรนด์ช้า ซึ่งแตกต่างจากคนรุ่นใหม่ที่ติดตามเทรนด์โซเชียลมีเดียอย่างใกล้ชิดและบริโภคอาหารในฐานะคอนเทนต์
  • แฟชั่น: เมื่อเยาะเย้ยคนวัย 40-50 ปีที่ยังคงยึดติดกับสไตล์ที่เคยนิยมในอดีต เช่น หมวกแก๊ป, กางเกงขาสั้น Nike, กางเกงยีนส์สกินนี่, กางเกงจ็อกเกอร์, กางเกงคาร์โก้, ถุงเท้าข้อสั้น, เสื้อโปโล หรือสวมใส่แบรนด์บางยี่ห้อที่คนรุ่นใหม่นิยม (เช่น Wooyoungmi, Thom Browne, Stone Island, Supreme) จะเรียกว่า 'สไตล์ยองโพที'
  • สมาร์ทโฟน: เมื่อการใช้ iPhone 17 Pro และ iPhone รุ่นอื่นๆ เพิ่มขึ้นในกลุ่มผู้ชายวัย 40 ปี มีมที่ว่า iPhone เป็น 'โทรศัพท์ยองโพที' ก็แพร่หลาย
  • ยานพาหนะ: รถยนต์ Kia Carnival หรือ Tesla Model Y, Model 3 บางครั้งก็ถูกมองว่าเป็นสัญลักษณ์ของ 'ยานพาหนะยองโพที'
  • เนื้อหาทางวัฒนธรรม: ใช้เมื่อชี้ให้เห็นความหลงใหลใน Marvel Cinematic Universe (Iron Man, Avengers) หรือเกม PlayStation มากเกินไป หรือความชอบเกมที่เคยนิยมในอดีต เช่น Football Manager, Winning Eleven เกม Stella Blade ก็ได้รับความนิยมในกลุ่มผู้ชายวัย 40 ปี จนได้ฉายาว่า 'ยองโพทีเบลด'
  • ทัศนคติต่อเทรนด์: ใช้เมื่อวิพากษ์วิจารณ์ผู้ที่คิดว่าตนเองเป็นผู้นำเทรนด์ แต่จริงๆ แล้วล้าสมัย หรือพยายามเลียนแบบมีมของคนวัย 20-30 ปี แต่กลับทำให้มีมอายุสั้นลง (เช่น การใช้รูปโปรไฟล์ AI สไตล์ Ghibli)
  • การเมือง: ใช้เพื่อเยาะเย้ยผู้มีสิทธิเลือกตั้งวัย 40-50 ปีที่สนับสนุนพรรคการเมืองสายประชาธิปไตยอย่างสุดโต่ง หรือแสดงมุมมองเชิงวิพากษ์วิจารณ์ต่อการที่พวกเขาอ้างตนเองว่าเป็นคนรุ่นที่ขับเคลื่อนการเคลื่อนไหวเพื่อประชาธิปไตย

ข้อควรระวังในการใช้งาน (Precautions for Use)

'영포티' มักถูกใช้เป็นคำดูถูกที่เหยียดหยามและเยาะเย้ยคนรุ่นใดรุ่นหนึ่งโดยเฉพาะ โดยเฉพาะคำประสมอย่าง '스윗 영포티' มีความหมายเชิงลบและไม่ได้ใช้ในทางที่ดี การเยาะเย้ยเป้าหมายที่ไม่เฉพาะเจาะจงอาจไม่มีปัญหา แต่การใช้คำว่า '영포티' เพื่อเยาะเย้ยบุคคลใดบุคคลหนึ่งในความเป็นจริงอาจเข้าข่ายหมิ่นประมาทหรือดูหมิ่นได้ จึงควรระมัดระวัง นอกจากนี้ ยังมีข้อวิพากษ์วิจารณ์ว่าคำนี้สร้างปัญหาในการขยายภาพลักษณ์ของคนบางกลุ่มให้กลายเป็นลักษณะของคนทั้งรุ่น ซึ่งเป็นการสร้างตราบาปทางสังคม

ความคิดเห็นยอดนิยม
0

ยังไม่มีความคิดเห็น

ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?

ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!

ดาวน์โหลดจาก App Store ดาวน์โหลดจาก Google Play