류승룡 기모찌!, 석양이 진다... - 오버워치
ต้นฉบับ
ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
มีมนี้เริ่มได้รับความนิยมอย่างมากเมื่อเกมยอดนิยม Overwatch ของ Blizzard เปิดตัวในปี 2016 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง วลีอัลติเมทของฮีโร่ Genji ได้แพร่กระจายอย่างรวดเร็วเนื่องจากปรากฏการณ์มอนเดกรีน (Mondegreen) และวลีอัลติเมทของ McCree (ปัจจุบันคือ Cassidy) ก็เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางพร้อมกับความสำเร็จของเกม ได้รับความนิยมสูงสุดตั้งแต่ปี 2016 ถึง 2017
ความหมาย
'รยู ซึง-รยง คี-โม-จี!' (류승룡 기모찌!) มีที่มาจากปรากฏการณ์มอนเดกรีน โดยวลีภาษาญี่ปุ่น "竜神の剣を喰らえ!" (ริวจิน โนะ เคน โอะ คุราเอะ! - จงรับคมดาบแห่งเทพมังกรไปซะ!) ที่ออกมาเมื่อฮีโร่ Genji ในเกม Overwatch ใช้ท่าอัลติเมท 'Dragonblade' นั้น ฟังดูเหมือนวลีภาษาเกาหลีว่า "รยู ซึง-รยง คี-โม-จี!" ซึ่งในขณะนั้นได้รวมเข้ากับวลีฮิต 'อัง คี-โม-ตติ' ของ BJ ชอลกู (철구) จาก AfreecaTV ทำให้มีอิทธิพลแพร่หลายมากยิ่งขึ้น นี่เป็นผลมาจากการทำงานร่วมกันที่ซับซ้อนของเสียงในเกมและสถานการณ์ที่ตึงเครียดทำให้ส่วนท้ายของวลีฟังดูไม่ชัดเจน และการที่สมองเชื่อมโยงกับคำภาษาเกาหลีและญี่ปุ่นที่คุ้นเคย
'พระอาทิตย์กำลังจะตกดิน…' (석양이 진다…) เป็นวลีที่ออกมาเมื่อฮีโร่ Cassidy (เดิมชื่อ McCree) ในเกม Overwatch ใช้ท่าอัลติเมท 'Deadeye' เป็นวลีที่ประกาศช่วงเวลาสำคัญก่อนที่จะกำจัดศัตรูทั้งหมด สร้างความประทับใจอย่างมากในเกมและได้รับความนิยม วลีนี้เป็นการแปลภาษาเกาหลีจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ "It's high noon" โดยมีลักษณะเด่นคือการออกเสียงที่ช้าและหนักแน่น
การออกเสียง
- 류승룡 기모찌!: "รยู ซึง-รยง คี-โม-จี!" (Ryu Seung-ryong Ki-mo-ji!)
- 석양이 진다…: "ซอก-ยัง-งี ชิน-ดา…" (Sok-yang-ngi Chin-da…)
- 오버워치: "โอ-เวอร์-วอตช์" (O-ver-watch)
กลุ่มเป้าหมาย
ส่วนใหญ่ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในหมู่เกมเมอร์ช่วงวัยรุ่นตอนปลายถึงอายุ 30 ปีที่ชื่นชอบเกม Overwatch เนื่องจากความนิยมของเกมที่สูงมาก ทำให้เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางแม้ในหมู่ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตทั่วไปที่ไม่เล่นเกม และเป็นที่รู้จักในทุกช่วงวัย เป็นมีมที่คุ้นเคยสำหรับทั้งชายและหญิง
ตัวอย่างการใช้งาน
รยู ซึง-รยง คี-โม-จี! (류승룡 기모찌!)
- ใช้ในเกมเมื่อฮีโร่ Genji ใช้อัลติเมท หรือใช้เพื่อตะโกนเล่นๆ เมื่อสถานการณ์น่าพึงพอใจหรือรู้สึกดีมากๆ
- คุณคิม ฮเย-ซอง (김혜성) ผู้ให้เสียงพากย์ Genji ก็เคยใช้วลีนี้ในการแนะนำตัวเอง
- Facebook อย่างเป็นทางการของ Overwatch ก็เคยโพสต์เนื้อหาที่ใช้วลีนี้เช่นกัน
*
(วลีอัลติเมท Genji ใน Overwatch) *
(วลี Genji ใน Heroes of the Storm) *
(ภาพยนตร์สั้น Overwatch "Dragon")
พระอาทิตย์กำลังจะตกดิน… (석양이 진다…)
- ใช้เมื่อสถานการณ์สำคัญกำลังจะมาถึง หรือเพื่อบ่งบอกว่าตนเองพร้อมที่จะจัดการสถานการณ์แล้ว
- ใช้ในอารมณ์สุนทรีย์เมื่อมองดูวิวพระอาทิตย์ตกดิน หรือเพื่อสร้างบรรยากาศที่น่าตื่นเต้นราวกับฉากในภาพยนตร์คาวบอย
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!