이렇게 입으면 기분이 좋거든요
ใส่แบบนี้แล้วรู้สึกดี อีรอทเก อิบอือมยอน กีบุนี โจฮ์กอดึนโยชื่อมีม
แบบนี้แล้วรู้สึกดีค่ะ
การออกเสียง
อี-รอ-เคะ อิ-บือ-มยอน คี-บู-นี โช-คอ-ดึน-โย
ต้นฉบับ
ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
มีมนี้ปรากฏครั้งแรกในการสัมภาษณ์ข่าว MBC Newsdesk เมื่อวันที่ 17 กันยายน 1994 ซึ่งรายงานเกี่ยวกับสไตล์การแต่งกายของคนหนุ่มสาวในยุค X คำพูดที่มั่นใจของผู้หญิงที่ให้สัมภาษณ์ในตอนนั้นสร้างความประทับใจ แต่มีมนี้เริ่มเป็นที่นิยมอย่างจริงจังหลังจากปี 2010 เมื่อถูกนำกลับมาเผยแพร่อีกครั้งบนบริการเครือข่ายสังคมออนไลน์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในปี 2020 มีมนี้ได้รับความนิยมอย่างมากอีกครั้งเมื่อถูกนำไปล้อเลียนในโฆษณาของ Cheong Kwan Jang
ความหมาย
วลี "แบบนี้แล้วรู้สึกดีค่ะ" แสดงถึงทัศนคติที่มั่นใจและเป็นตัวของตัวเอง ซึ่งไม่สนใจสายตาหรือคำวิจารณ์ของผู้อื่น แต่กระทำหรือเลือกสิ่งต่างๆ เพื่อความพึงพอใจและความสุขของตนเองเท่านั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อถูกถามเกี่ยวกับแฟชั่นหรือรสนิยมส่วนตัวว่า "ทำไมถึงทำแบบนั้น?" วลีนี้จะถูกใช้ในความหมายว่า "ฉันทำเพราะฉันชอบ" มีที่มาจากวิดีโอต้นฉบับที่ผู้หญิงคนหนึ่งตอบคำถามของนักข่าวว่า "ไม่ค่ะ ไม่ได้สนใจเลยค่ะ ฉันแต่งตัวตามที่ฉันอยากใส่ และแบบนี้แล้วฉันรู้สึกดีค่ะ"
ผู้ใช้งาน
ผู้คนทุกเพศทุกวัย
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!