어케이겼노 시발련ᄂ아
ชนะได้ไงวะ ไอ้เหี้ย ออเคอีกย็อดโน ซีบัลรย็อนนาที่มาและช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
มีมนี้เริ่มต้นขึ้นเมื่อวันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2016 จากโพสต์หนึ่งในแกลเลอรี Heroes of the Storm ของเว็บไซต์ DC Inside โพสต์ดังกล่าวเปรียบเทียบระบบจับคู่ผู้เล่นของเกม League of Legends และ Heroes of the Storm โดยเสียดสีระบบจับคู่ที่ไม่สมเหตุสมผลของ HoTS ประโยคสุดท้ายของโพสต์นี้กลายมาเป็นหัวใจสำคัญของมีมนี้ ต่อมาตั้งแต่กลางปี 2018 มีมนี้ได้ถูกปรับเปลี่ยนเป็น '어케했노' (Eokehaetno) และแพร่หลายในชุมชนออนไลน์ที่กว้างขึ้น
การออกเสียง
ออ-เค-อี-กย็อด-โน ชี-บัล-รยอน-นา (O-khe-i-kyot-no Chi-ban-ryon-na)
ความหมาย
วลี '어케이겼노 시발련ㄴ아' มีที่มาจากคำพูดเสียดสีระบบจับคู่ผู้เล่นที่ไม่สมเหตุสมผลของเกม Heroes of the Storm (HoTS) ของ Blizzard เป็นคำพูดที่ผู้เล่นระดับสูงที่ต้องจับคู่กับเพื่อนร่วมทีมที่มีฝีมือต่ำกว่ามาก และสามารถเอาชนะได้อย่างปาฏิหาริย์ในสถานการณ์ที่เสียเปรียบอย่างยิ่งยวด แสดงถึงความไม่พอใจอย่างรุนแรงและความรู้สึกว่างเปล่าที่ว่า "ไม่รู้ว่าชนะมาได้อย่างไร" เพราะชัยชนะนั้นดูไร้สาระและไม่สมเหตุสมผลอย่างยิ่งยวด ต่อมา มีมนี้ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในเกมเท่านั้น แต่ยังใช้เพื่อแสดงความประหลาดใจหรือความงุนงงเมื่อเกิดผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิดในสถานการณ์ที่ไม่สมเหตุสมผลในชีวิตจริง
กลุ่มผู้ใช้
ในช่วงแรก มีมนี้ถูกใช้เป็นหลักในกลุ่มผู้เล่น Heroes of the Storm โดยเฉพาะผู้เล่นที่ไม่พอใจกับระบบจับคู่ของเกม หลังจากนั้น เมื่อมีการปรับเปลี่ยนเป็น '어케했노' ก็ได้แพร่หลายในกลุ่มคนหนุ่มสาวในชุมชนออนไลน์ทั่วไป เช่น DC Inside โดยเฉพาะผู้ที่คุ้นเคยกับวัฒนธรรมเกม ทั้งชายและหญิง
ตัวอย่างการใช้งาน
- ในสถานการณ์ที่เล่น HoTS โดยมีเพื่อนร่วมทีมที่มีความสามารถต่างกันมาก แต่ก็สามารถเอาชนะมาได้อย่างหวุดหวิด จึงพูดว่า "어케이겼노 시발련ㄴ아" เพื่อเสียดสีความไม่สมเหตุสมผลของระบบ
- เมื่อได้ผลลัพธ์ที่ดีเกินคาดจากโปรเจกต์หรืองานสอบที่คิดว่าจะไม่สำเร็จอย่างแน่นอน จึงพูดว่า "어케이겼노 시발련ㄴ아" เพื่อแสดงความประหลาดใจและงุนงง
- เมื่อปัญหาได้รับการแก้ไขอย่างใดอย่างหนึ่งในสถานการณ์ที่ยุ่งเหยิง จึงพูดว่า "어케이겼노 시발련ㄴ아" เพื่อแสดงความไม่เข้าใจในกระบวนการที่เกิดขึ้น
ข้อควรระวังในการใช้งาน
มีมนี้มีคำหยาบคาย '시발련ㄴ아' ซึ่งเป็นคำที่รุนแรงและไม่เหมาะสมอย่างยิ่ง ดังนั้นจึงไม่ควรใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือที่ต้องใช้ความสุภาพอย่างเด็ดขาด แม้แต่ในหมู่เพื่อนสนิทก็ควรระมัดระวังในการใช้ เพราะอาจทำให้ผู้ฟังรู้สึกไม่พอใจได้ นอกจากนี้ การลงท้ายด้วย '노' (no) ยังอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดได้ เนื่องจากเคยเกี่ยวข้องกับสำเนียงที่ใช้ในชุมชนฝ่ายขวาจัดบางแห่งในอดีต แม้ว่ากาลเวลาจะทำให้ความหมายทางการเมืองเจือจางลงไปบ้างแล้ว แต่ผู้ใช้บางรายก็ยังอาจมองว่าเป็นสิ่งที่ไม่เหมาะสมได้
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!