범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대 관련 유행어
วลีฮิตจากภาพยนตร์ สงครามกับอาชญากรรม: ยุคทองของคนเลว บอมจเววาอึยชอนแจง: นาปึนนมดึลชอนซองชีแดควันรยอนยูแฮงออวลีฮิตที่เกี่ยวข้องกับภาพยนตร์ Nameless Gangster: Rules of the Time (범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대)
ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
มีมนี้เริ่มเป็นที่นิยมพร้อมกับการประสบความสำเร็จของภาพยนตร์เรื่อง "Nameless Gangster: Rules of the Time" (범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대) ที่เข้าฉายเมื่อวันที่ 2 กุมภาพันธ์ 2012 บทพูดที่น่าประทับใจในภาพยนตร์ได้รับความนิยมอย่างมากจากผู้ชม และกลายเป็นวลีฮิตระดับประเทศทันทีหลังเข้าฉาย และยังคงถูกกล่าวถึงในสถานการณ์ต่างๆ จนถึงปัจจุบัน
การออกเสียง
ชื่อมีมนี้คือวลีฮิตที่เกี่ยวข้องกับภาพยนตร์เกาหลีเรื่อง "Nameless Gangster: Rules of the Time" (범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대) ซึ่งออกเสียงเป็น "บอม-โจ-วา-อึย-ชอน-แจง: นา-ปึน-นม-ดึล-ชอน-ซอง-ชี-แด" (Beom-joe-wa-eui-jeon-jaeng: Na-ppeun-nom-deul-jeon-seong-si-dae)
ความหมาย
มีมนี้หมายถึงบทพูดอันโด่งดังมากมายที่ปรากฏในภาพยนตร์
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!